查电话号码
登录 注册

متسارعة造句

造句与例句手机版
  • وقد ازداد دور المنظمات غير الحكومية زيادة متسارعة على الصعيدين الوطني والمحلي، وينبغي نشر ممارساتها المبتكرة على نطاق واسع.
    非政府组织在国家和地方两级的作用快速增长,并应广泛散播它们的各种富有革新精神的作法。
  • فلقد شهدنا بشكل منتظم في العقود القليلة الماضية تلاحق الأعاصير المدارية بوتيرة متسارعة وكذا موجات الحرارة والجفاف والفيضانات لفترات طويلة.
    近几十年来,我们经常看到频繁来临、强度空前的热带气旋、持续不退的热浪、干旱、暴雨和水灾。
  • كما نأمل في الوفاء بهذا التعهد من أجل التشجيع على عملية متسارعة من المفاوضات لضمان تنفيذ خطوات عملية لتحقيق نزع السلاح النووي.
    我们也希望这一诺言将得以兑现,以便促进加快谈判进程,以确保执行切实可行的核裁军措施。
  • ولتلبية الطلب المتنامي بوتيرة متسارعة فإنه سيتم، بدعم من المانحين، تشغيل منظومة تكنولوجيا معلومات جديدة لخدمة المتطوعين عبر الإنترنت.
    为满足快速增长的需求,2008年正在捐助者的支持下启用一个新的在线志愿人员服务信息技术平台。
  • وقد ارتكز هذا الاتجاه إلى ظهور صناعات جديدة متسارعة النمو تتسم بقيمة مضافة وإنتاجية أعلى وبزيادة في وفورات الحجم().
    这一趋势得到加强,因为出现了新的快速增长行业,其特点是附加值和生产率更高,规模收益不断增加。
  • استمر بخطى متسارعة وصول قطع الغيار والمعدات النفطية في إطار المرحلة الرابعة )٣٦٢ شحنة( والمرحلة الخامسة )٦١ شحنة( والمرحلة السادسة )شحنة واحدة(.
    第四阶段(362批)、第五阶段(61批)和第六阶段(1批)的石油零件和设备继续加速运抵。
  • ويكفي القول بأن هذه القوى تمضي بخطوات متسارعة وتؤدي عادة إلى إرهاق قدرة الحكومات والمجتمع الدولي على إدارتها بما يحقق صالح الكافة.
    这些力量加快了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。
  • وفي الوقت نفسه فإن نسبة شيوخة السكان على وشك أن تبدأ في الازدياد بصورة متسارعة خلال العقد الحالي، وخاصة في البلدان التي مرت بطفرة الإنجاب في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية.
    同时,在本十年期间,人口老化开始稳步加速,尤其是战后婴儿潮明显的国家。
  • وتأمل أن يؤدي هذا اﻹجتماع الى التفهم الواضح لكيفية ترجمة مداوﻻت لجنة التنسيق المشتركة الى تحقيق تحسينات متسارعة في مجال صحة الطفل واﻷم.
    她希望,会议将导致明确地理解如何将卫生问题协委会的讨论情况转化为加速改善妇女儿童的健康状况。
  • إن مستوى وعدد هذه اﻻنتهاكات يستوجب جهودا متسارعة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية فعالة، باعتبارها إحدى الوسائل لمعالجة دورة اﻹفﻻت من العقوبة.
    这些暴行的规模和次数要求人们加紧努力建立一个有效的国际刑事法院,将它作为惩治逃避法网之徒的工具。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متسارعة造句,用متسارعة造句,用متسارعة造句和متسارعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。