متدرج造句
造句与例句
手机版
- ويستدعي ذلك تبادﻻً كافياً لﻵراء وروح السعي إلى إيجاد أسس مشتركة، مع احتفاظ كل بموقفه. ويمكن التوصل إلى توافق اﻵراء بشكل متدرج وعلى أساس واقعي.
这就需要充分交换意见,求同存异,在现实可行的基础上,努力逐步达成共识。 - وقررت اللجنة كذلك أنه إذا أدى ذلك القرار إلى تجميد في المرتبات، فإنها ستنظر في إمكانية اتباع نهج متدرج إزاء إلغاء هذا العامل(2).
委员会进一步决定,如果此项决定导致薪金冻结,委员会将考虑逐步取消这个因素。 - وباستخدام الهاتف، تدعم هذه الخدمة تقديم طلبات العون بإتاحة نهج متدرج لحصول النساء على الخدمات مع الضمان التام لإغفال أسمائهن.
利用电话,这种服务支持提出支助请求,用绝不泄漏姓名的保证让妇女能够逐渐接受服务。 - وقد أدى قدوم الأجانب إلى أراضي الشعوب الأصلية في ميتو إلى عدم احترام متدرج لحقوق أقليات الشعوب الأصلية، وبخاصة حقوق الفتيات.
外族人来到米图市土着人领土,逐渐不再尊重土着社区的各项权利,尤其是女童的权利。 - (د) لتبسيط حساب التكاليف الإضافية، يمكن استخدام مقياس متدرج أو مقياس نسبي يأخذ في الحسبان حجم المشاريع وطبيعتها.
为了简化额外费用的计算,并顾及项目的规模和性质,可采用滑动比额表,换句话说就是比例尺。 - ٢٨- ومن الضرائب التى أسهمت في تخفيض كل من الدخل والثروة، ضريبة الهبات التى تفرض على نطاق متدرج وتدمج مع ضريبة التركات.
趋于减少收入和财富的一项税目是礼品税,这是根据逐级减免比例和归并入资产税的税目。 - (و) من أجل زيادة فعالية أنشطة التعاون التقني وتعزيز أثرها، سيتم اعتماد نهج متدرج في صياغة وتنفيذ البرامج والأنشطة؛
(f) 将采用井井有条的方式制定和实施方案与活动,以便增强技术合作活动的效力和作用;以及 - ويمكن أن يستند تحرير التجارة إلى نهج متدرج مع تحديد فترة للتنفيذ، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية (10 سنوات في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي).
自由化可以采取渐进的执行期,尤其是对发展中国家而言(南锥体共同市场为十年)。 - ولذلك تلتزم مالطة التزاماً كاملاً بالعمل الدؤوب على تطوير سياساتها الاقتصادية والاجتماعية، وتتابع بصورة مستمرة جدول أعمال متدرج في إطار هذه السياسات.
因此,马耳他全面致力于制定各种经济和社会政策,不断推进制定和实行这类政策的日程。 - لذلك ينبغي إدماج الشروط ذات الصلة في الاتفاقات الطويلة الأجل لأغراض استخدام المؤسسات الأخرى والنظر في التسعير على نحو متدرج تيسيراً لتحقيق مزيد من الكفاءات.
因此应考虑将制订和分层定价的相关条款纳入长期协议中,以帮助实现更高的效率。
如何用متدرج造句,用متدرج造句,用متدرج造句和متدرج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
