متبع造句
造句与例句
手机版
- بيد أن مجال المناورة كان محدودا جدا أمام مقرري السياسات الراغبين في وضع سياسات مضادة للتقلبات الدورية على غرار ما هو متبع في البلدان المتقدمة النمو.
不过,决策者想要推行类似发达国家实行的反周期波动政策的余地有限。 - ويعطي برنامج التحصين الموسع في غانا نموذجا جيدا على فعالية إدماج برنامج رأسي في نهج متبع على نطاق القطاع.
加纳扩大免疫方案就是一个很好的例子,说明如何将一个纵向的方案切实纳入全部门办法。 - 56- وأوضحت أن ما ينجم عن ذلك من نهج ثنائي متبع إزاء المعاهدات الدولية يعني أن هذه المعاهدات لا تنطبق مباشرة في محاكم البلد.
随之对国际条约采取的双重办法意味着,这类条约在加拿大法院没有直接效力。 - وهذا الوصف معيار متبع في جميع التقارير المتعلقة باﻻتفاقيات الدولية، وهو ﻻ يتوسع بالتالي في المسائل المتعلقة بنوع الجنس بل يترك هذا التوسع للمناقشة الﻻحقة للمادة ذات الصلة من اﻻتفاقية.
这项概况介绍是所有关于国际公约报告的标准介绍。 因此未阐述性别问题。 - وبالنسبة لصندوق السكان، فإن إطار التمويل المتعدد السنوات أتاح فرصة ممتازة للإسراع في التحول نحو نهج متبع حاليا يرتكز على النتائج.
对人口基金来说,多年筹资框架为加快采用已在实施的着重成果的办法提供了一个很好的机会。 - وذكرت المديرة التنفيذية أنه سيتم تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات في صندوق السكان من خلال منهج إداري متبع حاليا وقائم على النتائج.
执行主任指出,多年筹资框架将在人口基金内通过业已开始采用的着重成果管理办法来执行。 - وبالنسبة لصندوق السكان، فإن إطار التمويل المتعدد السنوات أتاح فرصة ممتازة للإسراع في التحول نحو نهج متبع حاليا يرتكز على النتائج.
对人口基金来说,多年筹资框架为加快采用已在实施的着重成果的办法提供了一个很好的机会。 - وذكرت المديرة التنفيذية أنه سيتم تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات في صندوق السكان من خلال منهج إداري متبع حاليا وقائم على النتائج.
执行主任指出,多年筹资框架将在人口基金内通过业已开始采用的着重成果管理办法来执行。 - " (ب) حقوق والتزامات الأطراف الناشئة عن العقد أو عن أي من أحكامه أو أي عرف متبع بشأنه؛
" (b) 当事人因合同或者合同中任何条款或者因任何惯例而产生的权利和义务; - ورغم ارتياح الوفد لاستشارة ممثل حركة عدم الانحياز بشأن التعيين، فثمة إجراء متبع في تعيين الممثلين الخاصين.
尽管古巴代表团高兴地看到就这一任命与不结盟运动国家代表进行了协商,但任命特别代表有既定程序。
如何用متبع造句,用متبع造句,用متبع造句和متبع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
