查电话号码
登录 注册

مارسيل造句

造句与例句手机版
  • وذهب شخص يدعى مارسيل باغايا إلى حد طلب تسليم العقيد فريدي نغاليمو إليهم لكي ينتقم منه الأهالي، قائلا إنهم سيبترون أعضاءه ويعدمونه مثلما فعل مع أهاليهم.
    一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
  • يترتب على الدولة الطرف التزام بمنح استحقاقات يتامى الأب أو الأم أو أي انتصافٍ مكافئ فيما يتعلق بالسيد كايا مارسيل باكر.
    建议的补救办法 缔约国有义务对Kaya Marcelle Bakker提供孤儿福利的一半,或提供等同的补救。
  • واقتيدوا في بداية الأمر إلى عيادة أمبرواز باري لكن الملازم مارسيل كوافوغي، معاون الملازم أول تومبا، منعهم من الدخول مهدداً بتفجير قنبلة يدوية.
    他们首先被运往安布瓦斯·帕雷诊所,但图姆巴中尉的副手马塞尔·科伊沃吉少尉用手榴弹威胁,禁止他们入内。
  • وإذ تعرب عن بالغ امتنانها للسيد مارسيل بوازار، الأمين العام المساعد، والمدير التنفيذي للمعهد لمدة خمسة عشر عاما، لتفانيه والتزامه، وكذلك لإنجازاته؛
    深切感谢助理秘书长马赛尔·博依萨德先生在担任研究所执行主任十五年内忠心耿耿,矢志不渝,取得了可喜的成就,
  • وإذ تعرب عن بالغ امتنانها للسيد مارسيل بوازار، الأمين العام المساعد والذي شغل منصب المدير التنفيذي للمعهد لمدة خمسة عشر عاما، لتفانيه والتزامه، وكذلك لإنجازاته،
    深切感谢助理秘书长马赛尔·博依萨德先生在担任研究所执行主任十五年内忠心耿耿,矢志不渝,取得了可喜的成就,
  • الملازم مارسيل كوافوغي، المعاون العسكري للملازم الأول تومبا، وسائق الرئيس، سانكارا كابا، خاصة فيما يتعلق بتورطهما المباشر في الأحداث حيث تعرف عليهم شخصياً عدد من الشهود؛
    图姆巴中尉的副官马塞尔·科伊沃吉少尉和总统司机桑卡拉·卡巴(特别涉及直接参与事件;为许多目击证人所确认)
  • وحملت إعلانات إعلامية تلفزيونية وإذاعية وصحفية، صور واسم نجم التمثيل الصامت مارسيل مارسو، أحد رسل خير الجمعية العامة.
    用于电视、电台和新闻媒体的公共事务通告把着名的哑剧演员Marcel Marceau作为号召人物,他是担任世界大会的亲善大使。
  • وألقت كلمــة الافتتــاح السيـــدة نييراهابيمانا سولينا، الوزيرة المنتدبة لدى الرئاسة في جمهورية رواندا، أما كلمة الاختتام فألقاها اللواء مارسيل غاتسينزي، وزير الدفاع في جمهورية رواندا. وقائع الاجتماع
    卢旺达共和国总统府部长索利娜·尼拉哈比马纳女士致开幕词,卢旺达共和国国防部长马塞尔·加钦齐将军致闭幕词。
  • 43- وسلط ممثل غواتيمالا، السيد مارسيل أوسيدا، الضوء على تركيز حكومته على توعية أكثر الفئات تعرضاً لآثار تغير المناخ الضارة في البلد.
    危地马拉代表Marcel Oseida先生特别介绍了该国政府重点在最易受气候变化不利影响的群体中提升环境意识的工作。
  • 11- وعملاً بالفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بمنح استحقاقات يتامى الأب لكايا مارسيل باكر أو بإعطائها تعويضا يعادلها.
    根据《公约》第二条第三款(甲)项,缔约国有义务给予Kaya Marcelle Bakker半孤儿津贴或给予相应的补救。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مارسيل造句,用مارسيل造句,用مارسيل造句和مارسيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。