查电话号码
登录 注册

مآس造句

造句与例句手机版
  • ولست هنا لأستفيض متوسعا في أسباب الصراع، بل لبيان ما له من تكاليف وعواقب، لأن الشر قد ينشأ أصلا من مآس وظروف يصعب إدراكها، هي من صنع الإنسان.
    我在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些不引人注目的人为灾难和局势。
  • وتشكل مآس وكوارث طبيعية مثل التي نواجهها في العراق والشرق الأوسط وبنغلاديش وبعض البلدان في أفريقيا وأماكن أخرى دليلا على حقيقة أن البشرية ماضية نحو مواجهة تحديات أكبر.
    我们在伊拉克、中东、孟加拉国和非洲一些国家,以及世界其他地区面临的灾难和自然灾害证明,人类正在日益面临更大的挑战。
  • ففي أفريقيا تلــت المأساة في الصومال مآس في منــطقة البحيرات الكبرى وجمهوريــة الكونــغو، بينما شرعت جمهوريــة الكونغو الديمقراطية الآن في التقدم، بخطى مترددة بعض الشيء، على درب إعادة البناء.
    在非洲,继索马里悲剧后又发生了大湖区域和刚果共和国的悲剧,与此同时刚果民主共和国正在踏上恢复道路,但仍有些犹豫不决。
  • 512- وإن اللجنة، إذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمعالجة مآس ناجمة عن سياسة سابقة في انتزاع الأطفال الأصليين من عائلاتهم، لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار آثار تلك السياسة.
    委员会虽然注意到缔约国为处理过去将土着儿童从其家中带走的政策所造成的悲剧而作出的努力,但仍关注这一政策的后遗症。
  • وهكذا أوجد الوطنيون الأرمينيون أساسا لمطالبتهم التالية بأراضي أذربيجان، وهي المطالبة التي نجمت عنها بعد ذلك مآس في نهاية القرن العشرين وما زالت مستمرة في جنوب القوقاز.
    因此,亚美尼亚极端民族主义分子建立了对阿塞拜疆未来领土主张的基础,导致了南高加索在20世纪末并且仍然在继续的进一步惨剧。
  • وأشار أحد المكلفين بهذه الولايات إلى حدوث تغيرات كبيرة عبر التاريخ نتيجة مآس جسام، ودعا إلى النظر إلى الحالة الراهنة بوصفها تحديا لإقامة بيئة تُحترم فيها حقوق الإنسان احتراما كاملا.
    一名任务执行人回顾说,从整个历史上看,严重的悲剧带来巨大变化;当前的局势应该被看作是创造充分尊重人权的环境的一种挑战。
  • ولكن، مهما كانت التوصيات وثيقة الصلة بالموضوع، فإن التنفيذ الكامل لتقرير السيد الإبراهيمي ذاته لن يكون كافيا للحيلولة دون حدوث مآس مثل التي حدثت في رواندا وسريبرنتسا والصومال.
    但是,无论这些建议如何切中重要点,即使是充分执行卜拉希米报告也不足以防止象在卢旺达、斯雷布雷尼察和索马里所发生的那样的悲剧。
  • ومن الدروس التي استقيناها من مختلف التجارب السابقة أن مبدأ الوقاية من النزاعات هو الأساس الأمثل لتجنب الصراعات وما تخلفه من مآس بشرية واقتصادية واجتماعية يصعب فيما بعد تقويمها.
    以往经验告诉我们,除其他外,预防冲突的原则仍然是避免冲突及其随之而来的人的悲剧和经济及社会损失的最佳办法。 这些悲剧和损失是很难补救的。
  • ولعل الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها نيويورك وواشنطن ما زالت ماثلة في الذاكرة لما سببته من مآس ودمار يثير سخط الضمائر الحية ويحفزنا على توحيد جهود المجتمع الدولي لمواجهة الإرهاب بكل أشكاله.
    我们仍然对纽约和华盛顿的恐怖主义袭击事件记忆忧新;这些恐怖主义袭击事件造成的悲剧和破坏促使我们巩固打击所有表现恐怖主义的国际努力。
  • وفضلا عن ذلك، لوحظ في كثير من أنحاء العالم أن الصراعات المدنية الداخلية تسير جنبا إلى جنب مع الاجتناء غير المشروع لموارد الغابات من أجل المساعدة على تمويل الصراعات المسلحة الداخلية بما يفضي بالتالي إلى مآس إنسانية وبيئية فادحة.
    此外,世界许多地方发现,国内冲突与以资助国内武装冲突为目的而对森林资源进行的非法开采密切相关,从而造成严重的人道悲剧和环境悲剧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مآس造句,用مآس造句,用مآس造句和مآس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。