查电话号码
登录 注册

لصيقة造句

造句与例句手机版
  • واستنادا إلى تقييم شامل للتهديدات والمخاطر، وفرت الإدارة حماية لصيقة لـ 73 من كبار المسؤولين أثناء سفرهم إلى 143 بلدا مختلفا في الفترة المشمولة بالتقرير.
    安保部根据威胁和风险综合评估,在报告所述期间为前往143个国家的73名高级官员提供了近身保护。
  • عندما يكون الجاني قساً أو راعياً أو شخصاً ذا قرابة لصيقة أو وصياً، أو معلماً، أو مسؤولاً بأية صفة عن الوصاية على القاصر أو تربيته أو رعايته رعاية مؤقتة.
    犯罪嫌疑人是牧师、祭司,受害者的近亲、老师、某一时期的监护人或监护权、抚养权的行使人。
  • ولقد تفاعلت الآلية العالمية بصورة لصيقة مع مركز تنسيق اتفاقية مكافحة التصحر في بيرو وتم رفع مقترح خاص بمشروع تبلغ تكلفته حوالي 3 ملايين دولار أمريكي.
    全球机制与秘鲁《荒漠化公约》联络点进行了密切协作,并已提交了一项总额近300万美元的项目建议。
  • وقد أتاحت تطورات التقنيات الحديثة إمكانية فرض رقابة غير مباشرة، وإبقاء الفرد تحت مراقبة لصيقة بدون تدخل مباشر من أحد تقريبا.
    新技术方面的进步使人们可以做到,在几乎无需进行人与人之间互动的情况下就可间接监督人和保持对人的密切监视。
  • 190 75 يوم عمل لأفراد قوات الأمن لتوفير حماية لصيقة لوزراء حكومة كوت ديفوار، وغيرهم من كبار القادة السياسيين (206 جنود x 356 يوما)
    75 190个部队安保人日,以近身保护科特迪瓦政府的部长们和其他主要政治领袖(206名官兵x365日)
  • وظلت الشرطة توفر حماية لصيقة وعمليات حراسة لرجال الدين الأرثوذكس الصرب المسافرين حول كوسوفو وللزوار من صربيا تحديدا للمواقع الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو.
    对科索沃各地旅行的塞族东正教牧师和从塞尔维亚到科索沃塞族东正教场所的来访者,警方继续提供严密保护和护送。
  • تعاونت إدارة الدعم الميداني بصورة لصيقة مع إدارة الشؤون الإدارية للمساعدة في تنظيم دورة تدريبية مدتها 5 أيام لموظفي المشتريات ولأعضاء لجنة العقود المحلية.
    外勤支助部一直与管理事务部紧密合作,协助编写供采购人员以及地方合同委员会成员使用的为期5天的培训课程。
  • ' 7` أن تطلب إلى الأمانة إلى العمل بصورة لصيقة مع منظمة الصحة العالمية بشأن الجهود الجارية بتوفير دعامة عالمية للشراكات الاستراتيجية المشار إليها تحت ' 6` عاليه؛
    (七) 请秘书处与世界卫生组织联手,做出持续性努力,为建立以上(vi)项所述的伙伴关系提供全面领导;
  • وتعمل المكاتب دون الإقليمية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بصورة لصيقة مع المكاتب الإقليمية كلاً على حدة، وبصفة خاصة تكون مسؤولة عن التخطيط الشامل لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في شبه الإقليم.
    粮农组织区域办事处同各区域办事处密切合作,并主要负责粮农组织在分区域活动的全面规划工作。
  • وتقف تايلند على أهبة الاستعداد لمساعدة ميانمار بأية طريقة تريد، من منطلق كونها جارة لصيقة لها وتشترك معها في عضوية الجمعية البرلمانية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    作为缅甸的紧邻,又同属东南亚国家联盟(东盟)国家议会大会成员,泰国愿意随时向缅甸提供任何所需的援助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لصيقة造句,用لصيقة造句,用لصيقة造句和لصيقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。