查电话号码
登录 注册

لئن造句

造句与例句手机版
  • لئن اتسم العقد الماضي بزيادة عدد الكوارث الطبيعية المدمرة، فإن حالات الطوارئ المعقدة ظلت محور العمل الإنساني.
    过去十年的标志是,毁灭性自然灾害增加,复杂紧急情况始终是人道主义行动的核心。
  • وبيَّن أن هذه الأخطاء في التقرير، لئن كانت تبدو شكلية، فهي في الواقع عميقة المغزى وبالغة الخطورة من حيث مدلولها السياسي.
    报告中的这些错误看来是一些表面现象,但实际上具有深刻和重要的政治考虑。
  • ويمكن لاستغلال الأسواق الرأسمالية المحلية أن يكون أيضا أحد الخيارات التي تعتمد لعدد متنام، لئن كان ضئيلا، من البلدان النامية.
    开发国内资本市场对于少数几个但数目正在增加的发展中国家而言也是一个选择。
  • 58 -ويساورني القلق إزاء الحوادث التي، لئن كانت معزولة، تسببت في إعاقة حرية حركة اليونيفيل، وعرَّضت سلامة جنود حفظ السلام وأمنهم للخطر.
    那些妨碍联黎部队行动自由并危及维和人员安全和安保的孤立事件令我关切。
  • وهذه البرامج شديدة الأهمية بالنسبة لسانت مارتن لأن البغاء، لئن كان غير قانوني، مقبول ضمن إطار معيّن.
    考虑到卖淫虽然非法,但在特定框架内允许卖淫行为,所以上述举措对圣马丁格外重要。
  • رابعاً، إن ما أعلنته كل من الهند وباكستان من وقف اختياري لﻻختبار النووي من جانب واحد، لئن كان خطوة إيجابية أولى، ليس كافياً.
    第四,印度和巴基斯坦单方宣布暂停核试验,虽是积极的第一步,但还不够。
  • لئن كانت أولى ضحايا الحرب هي الحقيقة، فالضحايــا القادمون هُم أولئك الذين لا يستطيعون لفت الانتباه وإلى احتياجهم للحماية.
    39. 如果战争的第一起伤亡属实,则下一批受害者是无法注意自身需要受保护的人。
  • (أ) لئن كانت لنظم المسؤولية التي استعرضت عناصر مشتركة إلا أن كل نظام منها مصمم حسب سياقه الخاص.
    (a) 虽然关于责任的各个计划都有共同要素,但每个计划都是为某一特定情况订做的。
  • واختتم بيانه قائلا إنه لئن لم يتسم حتى الآن تأكيد النطاق النهائي للفقرة 2، فإن الفكرة الأساسية تتفق مع القانون في حالتها الراهنة.
    虽然第2款的最终范围尚不能确定,但是,主要思路是必须符合当前的法律。
  • لئن أُكد على أهمية الموضوع، فإن بعض الوفود تساءل عن مدى ملاءمتها للتدوين والتطوير التدريجي.
    各代表团强调了这一专题的重要性,但一些代表团对该专题是否适合编纂和逐步发展存有疑问。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لئن造句,用لئن造句,用لئن造句和لئن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。