查电话号码
登录 注册

كرّر造句

"كرّر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأخيرا، كرّر أعضاء المجلس تأكيد دعمهم الكامل لعملية الوساطة التي تقودها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وأحاطوا علما بقرار الهيئة الحكومية الدولية الذي يقضي بإقرار نشر قوة للحماية.
    最后,安理会成员重申全力支持由伊加特主导的调解进程,并注意到伊加特决定授权部署一支保护部队。
  • 151- كرّر منهاج العمل التأكيد على التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994) بشأن صحة المرأة، وقرر التزامات جديدة.
    C. 妇女与保健 151. 《行动纲要》重申了国际人口与发展会议(1994年)有关妇女健康的建议,并作出了新的承诺。
  • 28- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف اكتساب معارف تراكمية، بالتشاور الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وبمشاركة واسعة منهم.
    工作组重申,在开展旨在积累知识的活动时,需要进行广泛咨询并有来自不同区域和法律制度的专家参与其中。
  • 27- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف اكتساب معارف تراكمية، بالتشاور الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وبمشاركة واسعة منهم.
    工作组重申,在开展旨在积累知识的活动时,需要进行广泛协商并有来自不同区域和法律制度的专家参与其中。
  • 31- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف تنمية المعارف التراكمية، في إطار من التشاور والتشارك الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية.
    工作组重申,在开展旨在积累知识的活动时,需要进行广泛咨询并有来自不同区域和法律制度的专家参与其中。
  • كرّر مجلس مراجعي الحسابات توصيته السابقة للصندوق بإحكام سيطرته على استخدام اتفاقات الخدمة الخاصة، وألاّ يُسمَح باستخدام اتفاقات خدمة خاصة غير تلك المتسقة مع سياساته.
    审计委员会重申其先前的建议,即,人口基金应加强对采用特别服务协定的控制,仅允许符合其政策的特别服务协定。
  • 88- وفيما يتعلّق بمسألة تنفيذ التوصيات الصادرة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل، كرّر الوفد المعلومات المعروضة في بيانه الافتتاحي بشأن إنجازات الدولة والتحديات التي تواجهها.
    关于落实第一次普遍定期审议中提出的建议问题,代表团重申了其在开幕发言中谈到的国家取得的成就和所面临的挑战。
  • وإذ كرّر التأكيد على طلب حكومته إحالة قضية جبل طارق إلى محكمة العدل الدولية للحصول على فتواها فيها، لاحظ أن إسبانيا نفسها تَحاجّ بأن موقفها يستند إلى القانون الدولي.
    他重申其政府关于将直布罗陀案提交国际法院以取得咨询意见的请求,同时指出,西班牙自称其立场依据的是国际法。
  • 292- كرّر رؤساء الدول أو الحكومات وجهة نظر الحركة القائلة بأن الحق في الغذاء يشكل حقا من حقوق الإنسان الجوهرية وأن النهوض بهذا الحق وتطبيقه يشكلان واجبا أخلاقيا بالنسبة للمجتمع الدولي.
    国家元首或政府首脑重申,不结盟运动认为食物权是一项基本人权,促进和落实这项权利构成了国际社会一项迫切的道德任务。
  • في الفقرة 33، كرّر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تكفل الإدارة التقيد الصارم لجميع البعثات بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات.
    在第33段中,审计委员会重申以往的建议,即行政当局应要求所有特派团严格遵守《联合国财务条例和细则》关于债务生成标准的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كرّر造句,用كرّر造句,用كرّر造句和كرّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。