قطع أرض造句
造句与例句
手机版
- وأضافت الحكومة أن مجلس النواب العراقي بصدد صياغة تشريع قانون خاص للأقليات في العراق سيمنحهم قطع أرض لتشييد دور عبادة ومراكز دينية وثقافية لممارسة شعائرهم الدينية بكل حرية.
政府补充指出,伊拉克议会目前正在就伊拉克境内的少数群体起草一部法律,将为其提供用于建造文化和宗教中心及礼拜地点的土地,以便自由地开展其宗教活动。 - وارتفع عدد المهاجرين بفقدان صغار مالكي الأرض لأرضهم وعجزهم عن إعالة عائلاتهم بالاعتماد على قطع أرض غير خصبة أو صغيرة جداً وإذ أصبح المهاجرون أيضاً الناقلين الرئيسيين للأمراض القاتلة مثل متلازمة نقص المناعة البشري المكتسب (الإيدز).
移徙者的增多是因为有些人失去了仅有的少量土地,有些人则是无法靠贫瘠的或极小的土地养活全家。 移徙者还成为艾滋病等不治之症的重要传染源。 - وحتى في أوساط فئة واسعة ومتزايدة من الأسر المعيشية التي ترأسها إناث بحكم الواقع (كما في الهند حيث تقدر هذه الفئة بنحو 35 في المائة)، لا يحصل سوى عدد قليل من النساء على قطع أرض مباشرة باعتبار ذلك حقا من حقوقهن.
20 甚至在庞大和日益增长的事实上女性为户主的家庭群体(如印度这一比例估计为35%)中,只有少数能够以其自身的权利直接获得土地。 - وبالفعل فإن هناك حاﻻت في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى استولى فيها الرجال على الحصاد في قطع أرض كانت النساء يدرنها سابقا، حيث أدى إدخال الري إلى تحسن ملحوظ في عائدات العمل بالمقارنة مع المحاصيل المروية بالمطر.
在撒哈拉以南非洲确实发生过这种情况。 男子接管了原来由妇女管理的土地上的收成。 与依靠雨水浇灌的作物相比,引入灌溉系统使得劳作的收获有明显增加。 - وإنه لا يمكن للولايات المتحدة أن تعطي غيرها دروساً في موضوع حقوق الإنسان في الوقت الذي يصعب عليها هي نفسها أن تدعي أنها قدوة، كما تشهد على ذلك بصفة خاصة معاملة الأقليات أو إعدام الأطفال المخصصة لهم قطع أرض في الولايات المتحدة.
美国不能在人权问题上教训别人,因为它自己难以成为人家的榜样。 这一点可以用它对待少数民族或处决儿童作为证据,而这又是美国所独有的。 - 43- وفي عام 2002 وافق اجتماع بشأن تصميم مشروع ريادي لشبكة البرامج المواضيعية 3 على التصميم المنهجي لاختباره على قطع أرض مخصصة للمشاريع الريادية، ووضع المهاد (مواد تغطية الأرض)، وتكييف التربة وإقامة مصدّات للرياح لتثبيت الكثبان الرملية وحماية المراعي.
2002年,关于主题方案网络3的一个试验项目设计会议核可了有关系统设计,在试验项目地块试用覆盖层、改良土壤结构和防风林带以便固沙和保护牧场。 - وطبقا للاصلاح الزراعي الذي اضطلعت به حكومتها، مُنحت قطع أرض لـ 000 170 شخص، نصفهم تقريبا من النساء، بمن فيهن كثير من نساء الشعوب الأصلية والريفيات، وحقوق المرأة المتزوجة في الملكية، بما في ذلك المرأة في علاقات القانون العام، مشمولة بالحماية.
在其政府的土地改革下,已将土地授予170 000人,其中几乎有一半是妇女,包括许多土着和农村妇女;已婚妇女,包括习惯法婚姻关系的妇女的财产权受到保护。 - وفي المناطق الريفية يمكن للنساء أن تصبحن جزءاً من سوق اليد العاملة بسبب تشتُّت الأراضي القابلة للزراعة (ووجود قطع أرض صغيرة غير مناسبة للزراعة الآلية) وطبيعة منتجات زراعية معيَّنة، وهو ما يمكِّنهن من الاندماج في الأعمال المنـزلية.
在农村地区,由于耕地比较分散(面积不大的地块不适合机械化耕作)、某些农产品的性质比较特殊(使妇女与家务劳动结合在一起),因此,妇女能够成为劳动力市场的一部分。 - بيد أن عددا من المشردين داخليا في كوكو أنغارانا وقوز بيضه يفضلون عدم العودة إلى أماكنهم الأصلية، واختاروا بدلا من ذلك الاندماج في المجتمع المحلي من خلال التفاوض مع زعماء القبائل والسلطات المحلية للحصول على قطع أرض يمكن أن تستقر فيها أسرهم.
在Koukou Angarana和戈兹贝达,有若干境内流离失所者不愿返回原籍地,而是选择就地安置,他们与传统酋长和地方当局谈判,以取得可以安家的土地。 - واعترافاً بالأثر المدمر الذي خلفه إنشاء الحدائق الوطنية على الباتوا - فإن الموارد متاحة حالياً لتمكين الأسر المنتمية إلى هذه الجماعة من السكان الأصليين من شراء قطع أرض صغيرة.
由于世界银行新的 " 土着人民政策 " ,并且认识到创建国家公园对巴特瓦人造成的毁灭性影响,目前已为该土着民族的家庭提供资源,使其能够购买少量土地。
如何用قطع أرض造句,用قطع أرض造句,用قطع أرض造句和قطع أرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
