查电话号码
登录 注册

قساوة造句

造句与例句手机版
  • ويحب أن تستخدم هذه الاتفاقية كإطار مرجعي في المواجهة العالمية المنسقة لهذا الخطر الدولي الذي يشكل الإرهاب أشد أشكاله قساوة إذ أنه يسلب الإنسان حقه الأساسي في الحياة.
    这项文书应作为普遍一致防范国际危险的行动框架,恐怖主义是此危险,侵犯基本人权:生命权利最难容忍的形式。
  • ويحث الوفد الشيلي بشدة جميع الوفود التي شاركت في المناقشات على أن تضع ذلك في الاعتبار لأن الأمر يتعلق بأكثر أشكال العقوبات المفروضة على الإنسان قساوة وخطورة.
    智利代表团恳请所有参加辩论的代表团考虑这个问题,因为这涉及可以施加在一个人身上的最残忍最严重的惩罚形式。
  • 51- ووجهت الانتباه إلى ارتفاع تكاليف شق الطرق وبناء الهياكل الأساسية الأخرى في المناطق ذات التضاريس الوعرة التي تزيد من صعوبتها قساوة الأحوال الجوية المتراوحة بين الفيضانات وانجراف التربة.
    她提请注意,有些区域地形险恶,再加上恶劣的气候条件导致洪水或塌方等,在这些地方修路和建造其他基础设施耗资巨大。
  • (أ) أن تقوم حيثما أمكن بتيسير الرعاية الأسرية للأطفال ودعمها، وأن تضمن عند قيامها بذلك عدم إيداع الأطفال في مؤسسة رعاية خارج الأسرة لا لسبب سوى قساوة الظروف الاجتماعية والاقتصادية؛
    推动并支持尽量对儿童进行家庭式照料,并在此过程中确保儿童不会仅仅因为社会经济方面的困难而被安置在家庭以外的照料场所;
  • ويؤكد أصحاب البلاغ ادعاءهم بانتهاك المادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 بالإشارة إلى السوابق القضائية الدولية التي رأت أن قساوة ظروف الاحتجاز التي تبلغ حدا غير معقول تشكل معاملة لا إنسانية(11).
    提交人以认为不当的严厉拘留条件构成不人道待遇的国际判例为依据,突出强调了他们关于违反第七条和第十条第一款的说法。 11
  • وهكذا، تواصل هذه البلدان مجابهتها للتحديات المنهجية الأساسية نفسها التي جعلتها تلتقي معا في الستينات من القرن الماضي؛ والواقع أن الأجواء اليوم أشد قساوة من جوانب عديدة.
    因此,发展中国家继续面临相同的根本性体系挑战,而这种挑战1960年代曾使它们聚集到一起;事实上,在许多方面,今天的环境更恶劣了。
  • على أن المناطق التي شهدت نقصا في الأمطار مثل غيدو وباري ستظل تعاني قساوة الظروف وارتفاع معدلات سوء التغذية، مما يجعل من الضروري استمرار عمليات حالات الطوارئ لدعم الأمن الغذائي وتقديم أغذية تكميلية وتوفير المياه.
    不过,在缺雨区,例如盖多和巴里将继续经历艰苦和营养不良率高的情况,需要紧急援助,提供粮食安全、补充营养餐和饮用水。
  • وأشار إلى أن عمليات الأمم المتحدة تنتشر في بعض أشد البيئات قساوة في العالم ولكن النقص في المعدات وعناصر التمكين الأساسية مثل طائرات الهليكوبتر لا يزال يعيق قدرتها على التحرك وعلى تنفيذ ولاياتها.
    联合国行动被部署到一些世界上最艰苦的环境里,但是,直升机等装备和关键使能能力的短缺继续阻碍他们的流动和完成任务的能力。
  • وقد تدهورت حالة الأسلحة بفعل قساوة الظروف المناخية في غرب أفريقيا، لا سيما ارتفاع درجة الرطوبة وتضاريس الأحراش، وأنواع الحروب التي تخوضها مختلف الفصائل، وانعدام الانضباط تماما في صفوف المتمردين.
    西非恶劣的气候条件,特别是湿度高和丛林地形,而且不同派别参与战事的类型不同,叛乱分子完全没有纪律,这些都对武器状况有不利影响。
  • ورغم أن الضحايا كانوا أبرياء()، لم ينج حتى النساء والأطفال والمسنون من قساوة ووحشية من كانوا يريدون السيطرة عليهم بحيث قتلوهم جميعهم؛ وتم القضاء على مجتمعات بكاملها في بعض المناطق().
    受害者是完全无辜的, 连妇女、儿童和老年人也惨遭殖民者的残忍暴力。 殖民者是要主宰他们,最终把他们杀光;在一些地区,全部居民遭到灭绝。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قساوة造句,用قساوة造句,用قساوة造句和قساوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。