查电话号码
登录 注册

قبارصة造句

造句与例句手机版
  • ومنذ تقديم تقريري الأخير، يسرت البعثة 29 عملية إجلاء طبي ونقلَ رفات 5 قبارصة يونانيين إلى الشمال لدفنها في قراهم، في منطقة كارباس في الشمال.
    自我提出上一次报告以来,特派团协助进行29次医疗后撤,将5名希族塞人的遗体运往北部卡帕斯地区的村庄下葬。
  • ولتعزيز الثقة في الإجراءات القضائية، حضرت القوة سبع جلسات قضائية ضمّت قبارصة أتراك في الجنوب وجلسة استماع ضمّت أحد القبارصة اليونانيين في الشمال.
    为增强对司法程序的信心,联塞部队参加了南部地区涉及土族塞人的7次法庭审讯和北部地区涉及希族塞人的1次法庭审讯。
  • وفي عام 2005، قدم قبارصة يونانيون إلى المحاكم في الجنوب طلبات لاستصدار مذكرات توقيف من الاتحاد الأوروبي ضد أفراد غير قبارصة يقومون بشراء أو بيع أملاك تعود لقبارصة يونانيين في الشمال.
    2005年,由于欧盟对在北部买卖希族塞人产权的非塞族人发布逮捕令,希族塞人在南部向法院提出诉求。
  • وفي عام 2005، قدم قبارصة يونانيون إلى المحاكم في الجنوب طلبات لاستصدار مذكرات توقيف من الاتحاد الأوروبي ضد أفراد غير قبارصة يقومون بشراء أو بيع أملاك تعود لقبارصة يونانيين في الشمال.
    2005年,由于欧盟对在北部买卖希族塞人产权的非塞族人发布逮捕令,希族塞人在南部向法院提出诉求。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٢٥ من العهد، يساور اللجنة القلق ﻷنه قد تعذر منذ عام ١٩٧٤، إجراء انتخابات، طبقا لدستور عام ١٩٦٠، لشغل مناصب حكومية مخصصة لممثلين قبارصة أتراك وذلك بسبب اﻷحداث المذكورة في الفقرة ١٨٢.
    委员会关切到防止家庭暴力的新法律没有取得预期的积极效果,促请缔约国采取适当措施改进这种情况。
  • وساعدت قوة الأمم المتحدة في معالجة المسائل القانونية والإنسانية المتصلة بحبس تسعة قبارصة أتراك في الجنوب وماروني واحد في الشمال، والاحتجازات المؤقتة لأفراد في الجانبين.
    关于南部7名土族塞人和北部1名马龙派教徒被监禁和双方都有人被临时逮捕等案件,联塞部队协助处理法律和人道主义问题。
  • وساعدت قوة الأمم المتحدة أيضا في معالجة المسائل القانونية والإنسانية المتصلة بحبس تسعة قبارصة أتراك في الجنوب وستة قبارصة يونانيين في الشمال، والاعتقالات المؤقتة لأفراد في الجانبين.
    关于南部9名土族塞人和北部6名希族塞人被监禁和双方都有人被临时逮捕等案件,联塞部队还协助处理法律和人道主义问题。
  • وساعدت قوة الأمم المتحدة أيضا في معالجة المسائل القانونية والإنسانية المتصلة بحبس تسعة قبارصة أتراك في الجنوب وستة قبارصة يونانيين في الشمال، والاعتقالات المؤقتة لأفراد في الجانبين.
    关于南部9名土族塞人和北部6名希族塞人被监禁和双方都有人被临时逮捕等案件,联塞部队还协助处理法律和人道主义问题。
  • وفيما يتعلق بالقضايا المعلقة المتصلة باعتداء قبارصة يونانيين على أفراد قوة الأمم المتحدة وإلحاق أضرار بممتلكات الأمم المتحدة في المنطقة العازلة، حثت البعثة السلطات المختصة على اتخاذ إجراءات فورية للبت فيها.
    关于希族塞人在缓冲区内攻击联塞部队人员和联合国财产受到破坏这一未决案件,特派团敦促有关当局迅速采取行动。
  • فقد قَتل قبارصة يونانيون مسلحون من الجماعات شبه العسكرية وشوّهوا المئات من القبارصة الأتراك وأصبح ربع السكان القبارصة الأتراك (أي نحو 000 30 شخص) بلا مأوى.
    数百名土族塞人被武装的希族塞人准军事部队成员杀害或致残,四分之一的土耳其族塞浦路斯人口(约3万人民)变成无家可归者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قبارصة造句,用قبارصة造句,用قبارصة造句和قبارصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。