فورة造句
造句与例句
手机版
- وبناء على ذلك، فقد كنا مدركين أننا لم نحقق كل شيء وأنه ما زال هناك الكثير الذي يتعين القيام به، على الرغم من فورة الحماس المشروعة التي تمتعنا بها في اليوم الأخير للمؤتمر.
在表明这一点后,尽管我们在会议最后一天都理应感到十分愉快,但我们知道,观点并没有得到充分阐述,而且仍有许多工作要做。 - وفي هذا الصدد، تلقى المقرر الخاص معلومات عن حالة تتعلق بقتل تسعة مهاجرين من جانب مجموعة من النازيين الجُدد على مرّ 13 عاماً من فورة جرائم يُدَّعى أن السلطات لم تحقق فيها على النحو المناسب.
这方面,特别报告员所获资料中有一个案件,其中一个新纳粹组织13年间杀害了九名移徙者,据称官方未对此案作充分调查。 - ومع ذلك، تعذر التوصل إلى اتفاق نهائي نظراً إلى المعارضة الشديدة من جانب قطاعات اجتماعية معينة تقودها الرابطة المدنية للسلم في كولومبيا وإلى فورة نشاط القوات شبه العسكرية في المنطقة.
然而,由于以哥伦比亚促进和平公民协会为首的一些社会阶层强烈的反对,以及由于这一地区准军事活动的猛烈增加,未能达成最后的协议。 - وليس من مثبط للتحمس الشعبي للتغيير أقوى من الانطلاق من فورة عمل تعقبها فترة طويلة من عدم التيقُّن لكي يؤول الأمر في نهاية المطاف إلى نتائج ضئيلة أو منعدمة.
开始时一轰而起,采取许多行动,然后这是长时期的动摇不定,最终则是一无所获或是成效甚少,没有什么东西比这更会挫伤公众对改革的热情。 - وقال، لقد حدثت فورة في الطلب على حفظ السلام، واستمر نطاق عمليات حفظ السلام في التزايد. على أن خير سبيل للأمم المتحدة في الاستجابة للصراعات هو اكتشاف الصراعات قبل حدوثها.
对维和人员的需求急剧增加,维和行动的规模也在继续扩大,在这种情况下,对联合国而言,最好的冲突应对办法是在冲突尚未爆发之前就将其揭露于世。 - ب " عملية فورة الشـباب " (Operation Youth Quake) التي ترعى الأطفـال الذين هم في حاجة إلى حضانة، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء قلة الموارد المالية والبشرية اللازمة لسير هذه العملية بفعالية.
委员会注意到了照料需要安置的儿童的Operation Youth Quake, 但仍对没有足够的所需财政和人力资源供其有效运作感到关切。 - كما شجعت اللجنة دومينيكا على مواصلة تعزيز عملية " فورة الشباب " التي ترعى الأطفال الذين هم في حاجة إلى حضانة، وذلك من خلال تزويدها بالموارد الكافية والدعم اللازم لتمكينها من العمل بفعالية(52).
51 它也鼓励多米尼克继续加强照料需要安置的儿童的Operation Youth Quake, 为其提供足够的资源和支助,供其有效运作。 52 - وغاب إلى حد كبير ما يسمى بآثار الجولة الثانية لارتفاع أسعار الطاقة، وهو انعكاس لاستمرار اعتدال الأجور والجدارة التي اكتسبتها السلطات النقدية في الحد من أي فورة تضخمية وليدة.
基本上没有出现因能源价格上涨而形成所谓的第二轮影响,这表明了工资保持适度水平,以及货币主管部门在遏制通货膨胀出现任何螺旋形上涨苗头方面所获得的信誉。 - وتأتي هذه الأفعال الشنيعة التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون الإرهابيون في خضم اندلاع فورة عنصرية خبيثة ضد العرب في إسرائيل يؤججها تحريض مباشر وإعلانات صادرة عن مسؤولين حكوميين إسرائيليين ضد الشعب الفلسطيني.
以色列恐怖主义定居者实施这种可怕行为的背景是在以色列爆发的恶毒的反阿拉伯种族主义,以色列政府官员直接煽动和宣称反对巴勒斯坦人民,使这一种族主义情绪愈演愈烈。 - وفي ذلك الوقت، ساد الاعتقاد بأن الارتفاع الحاصل في الطلب إنما يعكس فورة مؤقتة في أنشطة حفظ السلام. فأدخل نظام التعيين لفترة محدودة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين كآلية تعاقدية للتوظيف لمواجهة تلك الفورة التي كان يعتقد أنها مؤقتة.
当时认为,这种需求增长是维持和平活动中暂时出现的高峰,从而开始将《工作人员细则》300号编的限期任用作为聘用人员的合同机制,以满足这种暂时增长。
如何用فورة造句,用فورة造句,用فورة造句和فورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
