غارق造句
造句与例句
手机版
- ونمط التنمية الجائر يدفعه اقتصاد مخطط مركزيا غارق في الأيديولوجية من أعلى إلى أسفل قائم على نهج انعزالي.
不公平的发展型式是中央计划经济造成的,其特征是以意识形态为主从上而下的孤立主义方针。 - وبالاقتران مع الطريقة التقييدية بلا داعي التي يفسر بها مؤتمر نزع السلاح قاعدة برنامج عمله، فإن المؤتمر غارق في مستنقع عميق.
此外,裁军谈判会议以没有必要的严格方式解释其工作方案规则,裁军谈判会议因此深陷泥潭。 - وفي هذا الشأن، يبدو أن المقرر الخاص غارق في ملفات تتعلق بتيارات مناسبة للمتمردين، الذين يحاولون يائسين إفشال عملية الوفاق الوطني.
在这方面,暴乱分子妄图阻挠民族和解进程,怪不得特别报告员从支持暴乱者各方收到的资料如同潮涌一般。 - لذلك يجب أن يتم الإعداد للزيارات الميدانية بصورة مناسبة لا سيما للحصول على معلومات عن درجة الإقصاء الاجتماعي في بلد معرض لحرب أهلية أو غارق فيها.
因此,实地访问必须有充分准备,尤其是要获得关于容易产生或已陷入内战的国家社会排斥程度的资料。 - ويُـعزى هذا التعديل الكبير نحو الانخفاض إلى حد كبير إلى الأداء الأضعف كثيرا مما كان متوقعا للنمو في السودان واليمن، حيث أن كلا من البلدين غارق في نزاع.
作出这一向下的重大修正的主要原因是,苏丹和也门两国因处于冲突之中,增长情况大大低于预期。 - ويرى المركز الإقليمي أنه تم إزالة جل النفط من على جميع الشواطئ تقريباً، مع وجود آثار من حين إلى آخر لظهور نفط غارق على السطح من جديد.
该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的石油,产生了一定影响。 - ولﻻبقاء على الفقرة ١ كما هي بصيغتها الحالية يمكن أن تعني أن المدعي العام غارق وسط ادعاءات ذات طابع سياسي وقانوني وهذه لن تفضي الى فعاليته أو مصداقيته .
照原样保留第1款,可能意味着检察官会穷于应付政治和法律性的指控,这将无益于他或她的效能和可信性。 - وسيُقيم البرنامج التكنولوجيات المستخدمة لمعالجة المناطق الساحلية الملوثة ( " الساحل الملوث بالنفط " ) ولإزالة أي نفط غارق والتخلص منه.
该方案评价对处理受污染的沿海地区( " 油污海岸线 " )以及清除和处理沉油的技术。 - ونمط التنمية الجائر يدفعه اقتصاد مخطط مركزيّاً غارق في الأيدولوجية من أعلى إلى أسفل ومنغلق، ومستند إلى بقاء النظام الحاكم.
这种不公平的发展型态是由从上到下严密控制意识形态的一种孤立主义式的中央计划经济驱动的,根本目的在于永远维持既得权力。 - وإن العقبة الرئيسية أمام تحقيق أهداف التنمية على جميع المستويات هي بلا شك وجود نظام اقتصادي عالمي غارق في الظلم وغير قابل للاستدامة، يحرم بلدان الجنوب من الموارد المالية التي تحتاج إليها.
这些国家实现各级目标的主要障碍无疑是世界经济秩序极不平等、不可持续,以至南方国家所需的筹资来源被剥夺。
如何用غارق造句,用غارق造句,用غارق造句和غارق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
