عرفي造句
造句与例句
手机版
- ويشمل مفهوم الأسرة المعيشية الزوج أو الشخص الذي عاش في زواج عرفي لمدة تزيد عن عام، أو الأقارب القصر.
家庭的概念包括配偶,或在习惯法婚姻中生活达一年以上者,或未达法定年龄的亲属。 - 16- وتشعر اللجنة بالقلق لوجود نظام عرفي لإقامة العدل (دينا) وهو نظام ليس بمقدوره ضمان محاكمات عادلة دوماً.
委员会对习惯司法制度(迪纳)的存在表示关注,这种司法制度有时不能确保公正审判。 - وبعض ممارسات استغلال الأطفال ذات طابع عرفي إلى درجة أنها تمر دون أن يلاحظها أحد، ولا تحدث سوى استنكارا عابرا.
一些剥削儿童的做法司空见惯,以致它们被视而不见,引起的不过是短暂的不赞许。 - وفي بلدان أخرى، يُكرس قانون عرفي أو مكتوب، ولكنه ذو أصل ديني، ضروباً من التمييز في بالميراث في حالة وفاة الزوج أو الأب().
在其他国家,习惯法或成文法中存在着丈夫或父亲去世后继承方面的歧视内容。 - وفيما يتعلق بالفقرة )س( في الفرع باء قال انه يوافق عموما مع المبدأ بأن المؤتمر ﻻ يستطيع انشاء قانون عرفي جديد .
关于B节的(o)款,他一般同意这样的原则,即本次会议不可能制定新的习惯法。 - وباﻹضافة إلى ذلك، سينشأ مجلس شيوخ عرفي على نطاق اﻹقليم، يضم ١٦ عضوا، يختار كل عضوين منهم من قِبل المجالس العرفية الثمانية.
此外,将成立一个全领地的族区评议会,由16人组成8个族区理事会各挑选2人。 - وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
此外,还有全领土的族区议会,共有16名成员,每个族区理事会选举2人,轮流执政。 - وحث اللجنة على مواصلة جهودها لتجميع وتحليل القواعد والسوابق القضائية للدول بغية وضع مبدأ عرفي جديد في نهاية المطاف.
他鼓励委员会继续努力编纂和分析各国的规则和判例法,以便最终确立一个新的习惯法规范。 - ولذا فإن جهود اللجنة التي تبذلها لاستنباط قانون دولي عرفي من الممارسات المتباينة واليسيرة التي تقوم بها الدول لن تكون عملية منتجة.
因此,委员会将国际习惯法区别于各异而又稀少的国家实践的做法不会产生实际成果。 - 16) وتشعر اللجنة بالقلق لوجود نظام عرفي لإقامة العدل (دينا) وهو نظام ليس بمقدوره ضمان محاكمات عادلة دوماً.
(16) 委员会对习惯司法制度(迪纳)的存在表示关注,这种司法制度有时不能确保公正审判。
如何用عرفي造句,用عرفي造句,用عرفي造句和عرفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
