查电话号码
登录 注册

عرضيا造句

造句与例句手机版
  • وفي معظم الحالات يؤدي انتهاك معاهدة ما إلى إقامة دعوة مباشرة ما لم يكن انتهاك المعاهدة أمرا عرضيا وذا أهمية أقل من إصابة المواطن بالضرر، كما هو الحال في قضيتي انترهاندل والترونيكاسيكولا.
    在大多数情况下,违反条约将导致直接要求,除非这一违约行为是与国民遭受损害连带发生的次要行为,例如Interhandel 和ELSI两案的情况。
  • وإسرائيل قد أقامت هيكلا أساسيا عرضيا لتعزيز جهودها الرامية إلى تشجيع وحماية الأطفال، وهي تضطلع بتنسيق الكثير من جهودها مع المنظمات غير الحكومية، التي تشمل رابطة معنية بتخطيط وتنمية الخدمات المتعلقة بالقصر المعرضين للخطر.
    以色列已建立了跨部门的基础设施,以增强促进和保护儿童的努力,并且正与非政府组织,包括为面临风险的未成年人规划和发展服务的协会协调它的许多努力。
  • ويجري اجتذاب شركاء من القطاع الخاص، بدءا بشركة مايكروسوفت (Microsoft) وانتهاء بشركة ليغو روبوتيكس (Lego Robotics)، إلى برنامج القرية الإلكترونية الذي تطور باعتباره برنامجا عرضيا نشأ عن مبادرة شركة سيسكو لتوسيع الفرص الاقتصادية في القرى الريفية، بما يشمل النساء المنتجات.
    私营部门伙伴,从微软公司到乐高机器人公司,都被吸收加入电子乡村方案,在农村,包括为妇女生产者,增加经济机会,该方案是思科倡议的副产品。
  • وهو أحد أكثر أسماك القرش وفرة وأكثفها صيدا في العالم، ويكون في الغالب صيدا عرضيا في المصائد الموجودة في أعالي البحار التي تستخدم الخيوط الطويلة، وإن كان يجري صيده أيضا بالخطاف والخيط، وبشباك الجر في أعالي البحار، وحتى بشباك الجر القاعية قرب السواحل.
    它是世界上丰量最高、捕捞最多的鲨鱼之一,常常是中上层延绳钓作业的副渔获物,但也为钩线钓、中上层拖网,甚至是近岸的底层拖网所捕获。
  • لذا يتعين على كل منطقة صيد، وفقا للترتيبات التي تمت بين الحكومة المركزية والوﻻيات المختصة، المعروفة بالتسوية الدستورية للمناطق البحرية، أن تضع حدودا معينة لصيد اﻷنواع عرضيا وتقتضي جمع بيانات فيما يختص بالمصيد العرضي المحتفظ به والمرتجع.
    因此,由于中央政府和各州之间称为《近海宪法解决办法》的安排,每种渔业都必须具体限制副渔获鱼种的捕捞量,并必须收集关于保留和丢弃的副渔获物的数据。
  • ونتيجة لتلك التجارب، لم تسجل سفنها التي كان مأذونا لها بالصيد في المياه الواقعة ضمن نطاق اتفاقية لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) صيدا عرضيا للطيور البحرية خلال الموسمين 1998-1999 و 1999-2000.
    由于这些实验,经许可在《南极海洋生物资源养护公约》管辖区水域内捕鱼的新西兰船只在1998-1999年和1999-2000年渔季内捕获的海鸟为零。
  • ونظرا لأن المعلومات المقترح تقديمها إلى المجلس تتوافق في كثير من الجوانب مع الاحتياجات الإشرافية المؤسسية الداخلية للبرنامج الإنمائي، فإن من المتوقع أن يكون توليدها ناتجا عرضيا للتنفيذ الجاري للبرامج، مما ينفي الحاجة إلى إنشاء نظم مستقلة لهذا الغرض.
    由于拟议提交执行局的信息在许多方面与本组织的内部公司监督需要相吻合,预期这种信息的产生是进行中的方案执行的副产品,因此不需要为此目的设立单独的系统。
  • وأفادت بأن حكومة بلدها يساورها القلق البالغ بشأن الآثار الإنسانية الكارثية التي تنتج عن التفجير النووي، عرضيا كان أو متعمدا؛ وأنها تتطلع إلى المؤتمر الدولي المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية المقبل، المزمع انعقاده في نهاية عام 2014.
    牙买加政府对核爆炸将会造成的灾难性人道主义后果深表关切,不论这种爆炸是意外发生或蓄意而为。 它期待着将于2014年年底召开的下一次关于核武器造成的人道主义影响的国际会议。
  • وعلى الرغم من أن عددا متزايدا من البلدان حقق معدلا للنمو الاقتصادي فاق 5 في المائة سنويا خلال السنوات الخمس الماضية، فقد ظل هذا التقدم في مجمله أمرا عرضيا وكان، على أي حال، أقل بكثير من نسبة 7 في المائة التي يعتقد بشكل عام أنها ضرورية لبدء تقليص الفقر في المنطقة.
    虽然在过去5年中有越来越多的国家的经济增长率每年达到5%以上,但这种进展往往是偶然的,而且远远低于通常认为能开始减少该地区贫穷所需的7%增长率。
  • ولئن كان ذلك يشكل مبادرة طيبة، فإننا غير راضين عن أنه لم يخصص لنا سوى مكان واحد في تلك اللجنة، إذ أننا اكتسبنا خبرة على مدى سنوات طويلة من العمل في سبيل تحقيق تساوي الأوضاع كما أننا نمثل قطاعا عرضيا شديد الاتساع من المنظمات المنخرطة في مثل ذلك العمل.
    虽然这是一项好的倡议,我们认为仍不令人满意,因为我们在该委员会只分配到一个席位,而我们在迈向平等地位方面累积了多年的经验,我们也代表了从事这种工作的具有代表性的组织。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عرضيا造句,用عرضيا造句,用عرضيا造句和عرضيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。