عامّة造句
造句与例句
手机版
- (و) بالنسبة للشحنات المشبوهة تبلغ الجمارك عادة السلطة المسؤولة (بصورة عامّة وحدة الأوزون الوطنية، وفي بعض الحالات محكمة الجمارك، أو غيرها من السلطات).
(f) 如果遇到可疑的货源,海关部门通常将会通报有关的主管部门(通常为国家臭氧办事处,在某些情形中还需通报海关法庭的其他主管部门)。 - وبطبيعة الحال مصالح المؤتمر عامّة - إلى أقصى حد ممكن، إن هم ارتأوا أنه من الممكن المضي في استخدام أيٍّ من عناصره لتحسينه.
在起草时已经想到如果任何成员认为其任何要素可用来改善该草案,就可以发挥这些要素以保证尽可能为它们的利益服务,自然也为整个裁军谈判会议的利益服务。 - وبالعمل مع سكان مقاطعة غور في أفغانستان، موّلت ليتوانيا عدداً من البرامج التعليمية القائمة على المجتمع، وأنشأت 19 مدرسة فتحت أبوابها للفتيات أيضاً، وأسّست أول مكتبة عامّة في عاصمة الإقليم شاغشران.
立陶宛与阿富汗古尔省人民一道,为许多社区教育方案提供资金,开办了19所同样对女童开放的学校,建立了古尔省首府恰赫恰兰的第一个公共图书馆。 - 62- ونظراً إلى حجم العمل الذي يتطلبه الاهتمام بقضايا الأقليات، تعتقد الخبيرة المستقلة أن من المهم أن تركّز عملها المقبل على ثلاثة أهداف استراتيجية عامّة من شأنها تعزيز اندماج الأقليات في المجتمع وحمايتها في إطار منظومة الأمم المتحدة.
鉴于关注少数人问题工作的宽泛性,独立专家认为,在她即将开展的工作中,必须注重关于加强社会对少数群体的容纳和在联合国体制下保护少数群体的三大战略目标。 - ومن ثمّ، فمن الممكن، على سبيل المثال، المعاقبة على ارتكاب جريمة الرشوة عن طريق وسيط وبعض الجرائم المتصلة بالمتاجرة بالنفوذ والتي لا تقع ضمن نطاق المادة 240 مكرّرا (لأنَّ تلك المادة لا تنطبق إلاّ على الموظفين العموميين، وليس على عامّة الأفراد).
因此,例如有可能惩处通过中间人实施的贿赂罪和一些不属于第240条之二范围内的与影响力交易有关的犯罪(因为该条只适用于公职人员,而不适用于私人)。 - ووُجّه انتباه خاص إلى التدابير الرامية إلى تحسين صحة النساء في سن الإنجاب، وتشجيع المباعدة بين الولادات، ومنع الزواج المبكر وزواج الأقارب، وتحسين مؤهلات العاملين في المجال الطبي، وتعزيز مرافق التوليد ومؤسسات الرعاية الصحية الأولية، وتثقيف عامّة الناس بشأن مسائل الصحة الإنجابية.
特别注重采取措施,以增进育龄妇女健康、宣传生育间隔、防止早婚和近亲结婚、提高医疗工作者素质、改进产科设施和初级护理机构设施并对公众开展生殖健康教育。 - وعُرضت لمحة عامة عن حملات للتوعية بشأن مكافحة الفساد نظّمها المكتب بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وغيره من أصحاب المصلحة، وجرى التشديد، في سياق هذا العرض، على أهمية وضع برامج العمل وتثقيف عامّة الناس والتواصل معهم في هذا الصدد.
在扼要介绍毒品和犯罪问题办公室与联合国开发计划署和其他利益相关者合作开展提高公众对反腐败问题的认识的活动时,强调了确定议程并开展公共教育与宣传活动的重要性。 - 43- وفِّرت موارد عامّة الغرض بما مقداره 300 676 1 دولار لأربع وظائف في مكتب المدير التنفيذي (واحدة مد-1، اثنتان ف-4، واحدة ف-2) وموارد غير متعلّقة بالوظائف لمقابلة تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والضيافة.
普通用途资源总额为1,676,300美元,用于支付执行主任办公室的4个员额(1个D-1、2个P-4和1个P-2)的费用和非员额费用,后者将用于支付顾问和专家、工作人员差旅及招待费用。 - وفي هذا الصدد، تُشجّع اللجنة الدولة الطرف على وضع إجراءات ومعايير توجيهية لتحديد مصالح الطفل الفضلى في كل مجال، وتعميمها على عامّة الناس، بما يشمل الزعماء التقليديين والدينيين ومؤسسات الرعاية الاجتماعية الخاصة والمحاكم القضائية والسلطات الإدارية والهيئات التشريعية.
在这方面,鼓励缔约国制定各项程序和标准,为在各个领域确定儿童的最大利益提供指导,并向公众宣传这些程序和标准,包括传统和宗教领导人以及私营社会福利机构、法庭、行政当局和立法机构。 - 34- وتمشياً وما يطلقه عامّة الناس من أقوال بشأن دور سياسة المنافسة خلال الكساد الاقتصادي، فقد كانت السلطات المعنية بالمنافسة، والحكومات والأكاديميين في العالم صريحين في الإعراب عن اعتقادهم أن دفاع الشركات المفلسة ينبغي ألا يُستغل للسماح بتمرير عمليات الاندماج المخلة بالمنافسة على نحو مكثّف خلال الكساد.
按照衰退期间竞争政策的作用的流行说法,世界各地的竞争主管当局、政府和学术界直言不讳地表达了他们的观点,即不得利用破产公司抗辩允许在衰退期间通过所有反竞争的兼并。
如何用عامّة造句,用عامّة造句,用عامّة造句和عامّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
