查电话号码
登录 注册

عاقبة造句

造句与例句手机版
  • ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لحماية كافة الأشخاص الذين يبلغون عن أفعال تعذيب أو سوء معاملة، من أي فعل من أفعال التخويف وأي عاقبة وخيمة قد تلحق بهم نتيجة ذاك الإبلاغ.
    缔约国应当采取切实措施,保证举报酷刑或虐待的所有人都受到保护,不致遭受威吓行径,不致由于这类报告而遭受伤害。
  • وعولمة القطاع المالي، التي كانت في نظر البعض عاقبة منطقية للتحرر اﻻقتصادي إلى جانب كونها حافزا هاما للتنمية والنمو المستدام، قد ثبت أنها مبعث اضطراب مالي.
    有些人曾经认为金融部门的全球化是经济自由化的必然结果及发展和可持续增长的强劲的发动机,结果它却变成了制造金融动荡的祸首之一。
  • ٤-١١ واستنادا إلى ما سلف، تدفع الدولة الطرف بأن المعلومات التي قدمها صاحب البﻻغ ﻻ تبرهن على أن خطر اﻻعتقال أو التعذيب عاقبة يمكن التنبؤ بها وناجمة بالضرورة عن إعادته إلى تركيا.
    11 根据以上情况,缔约国争辩说,撰文人提供的信息不证明被拘留或遭受酷刑的风险是他返回土耳其的可预测的和必然的后果。
  • فقد ذكر أعضاء مجلس الرؤساء المشاركون، الذين استبعدوا العاملين بعقود من تعريف الموظفين أن عاقبة سوء سلوك هؤلاء العاملين هي إنهاء الخدمة المسبَّب، بينما يواجه الموظفون إجراءات تأديبية.
    将约聘雇员排除在工作人员定义范围之外的行政首长协调会参与成员指出,不当行为的后果是以此为由停职,而工作人员则面临纪律程序。
  • ويشير المركز إلى أن عاقبة الافتقار إلى تشريعٍ بشأن حرية المعلومات تتَّضح جليةً في ما يواجهه الصحفيون من حوادث خطيرة، موثَّقة، تشمل تهديدهم ومضايقتهم والاعتداء عليهم لممارستهم النشاط الصحفي.
    根据比大人权中心所述,有案可查的记者由于报导关系受到严重的报复性威胁、骚扰和攻击的事件,充分表明了缺乏新闻自由法的不良后果。
  • فللكبار مسؤولية إزاء الأطفال الذين يعملون معهم وعليهم اتخاذ كل الحيطة من أجل التقليل إلى أدنى حد ممكن من المخاطر التي تهدد الأطفال فيما يخص العنف، والاستغلال أو أي عاقبة سلبية أخرى قد تؤدي إليها مشاركتهم.
    成人对于其所面对的儿童负有责任,必须采取一切预防措施,尽量避免使儿童因参与而陷于暴力、剥削或任何其他不利后果。
  • السيد الأمين العام نرجو أن تمارسوا مسؤوليتكم وتقولوا للظالمين وتنصحوهم بأن عاقبة ظلمهم للمسلمين وللعرب المؤمنين وللناس أجمعين وخيمة، وأن الله قادر، وهو على كل شيء قدير..
    我们希望你行使职责对不压迫者忠告说,他们对穆斯林,和忠实的阿拉伯人以及所有人的不公不义,将带来悲惨的后果,因为至高无上的真主是全能的。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة قد استنتجت، بشأن مسؤولية الدولة عن الأفعال غير المشروعة دوليا، أن مصدر الالتزام الدولي المنتهك ليست له أية عاقبة بالنسبة للمسؤولية الدولية الواقعة على الدولة التي ارتكبت العمل غير المشروع.
    此外,委员会就国家对国际不法行为的责任认定,对于实施不法行为之国家的国际责任而言,所违背的国际责任的起源没有任何影响。
  • وذُكر أنَّ هذا قد تكون له عاقبة غير مقصودة تتمثّل في اتخاذ المديرين تدابير غير ضرورية، مثل طلب بدء إجراءات إعسار رسمية في مرحلة مبكرة لمجرّد الإفلات من التبعات أو الجزاءات الشديدة.
    据指出,可能始料不及的一种后果是,董事可能仅仅为了逃避严苛的赔偿义务或惩罚而采取不必要的行动,例如很早就请求启动正式的破产程序。
  • وإن لم تكن أمواج تسونامي نتيجة تجربة نووية، فإنها، بالضرورة، عاقبة هذا التدهور للغلاف الجوي، الذي زاد الآن عدد الفيضانات، والأعاصير، والحرائق، والزوابع، والزلازل وانفجار البراكين في جميع أنحاء العالم.
    如果海啸不是核试验的结果的话,也一定是大气环境恶化的结果。 大气环境恶化现在增加了全世界洪灾、飓风、火灾、龙卷风、地震以及火山喷发的数量。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عاقبة造句,用عاقبة造句,用عاقبة造句和عاقبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。