ظلما造句
造句与例句
手机版
- إن المناقشة الجارية اليوم هي انعكاس لتنامي توافق الآراء على أن أخطر الجرائم، أينما ارتُكبت، يمكن اعتبارها ظلما عالميا.
今天的辩论反映出,越来越多的人们认为,最严重的罪行,不论发生在何处,均可被视为全球不义行为。 - تؤكد حكومة كمبوديا الملكية مجدداً تأييدها الكامل للموقف الداعي إلى أن يُرفع دون شروط العقوبات التي تفرضها الولايات المتحدة الأمريكية ظلما على جمهورية كوبا.
柬埔寨王国政府重申完全支持无条件地取消美利坚合众国对古巴共和国实施的不公正的制裁。 - والوﻻيات المتحدة بلد نصﱠب نفسه أغنى البلدان وأكثرها نفوذا، ولكنه ﻻ يستطيع أن يُخفي أنه أقام أكثر المجتمعات ظلما وأقلها مساواة.
美国虽然自称是最富有、最强大的国家,但却无法掩饰它事实上已造成了最不公正、最不平等的社会。 - وأضاف أن وفده يعتقد أن هناك ظلما قد ارتُكب في عام ١٧٩١ عندما حُرم شعب تايوان من التمثيل في منظومة اﻷمم المتحدة.
萨尔瓦多代表团认为1971年做了一件不公正的事,当时台湾人民代表被排除在联合国系统之外。 - أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الصادر عن الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية بشأن الأبطال الخمسة المحتجزين ظلما في سجون الولايات المتحدة الأمريكية (انظر المرفق).
谨随函附上全国人民政权代表大会关于5名英雄不合理地被关在美国监狱的声明(见附件)。 - بيد أن ذلك النوع من المواقف الذي لا ينسجم مع حقائق السياسات التي يطبقها العديد من البلدان، ظلما أو بحق، على قطاعات السلع الأساسية لديها.
但这种态度,无论其对错,都与许多国家在它们自己的商品部门所应用的政策现实是不一致的。 - واختفاء مراكز وخبرات الولادة من المجتمعات المحلية يمثل ظلما للنساء اللاتي يتعين عليهن في كثير من الأحيان السفر لمسافات طويلة عند ظهور بوادر الولادة.
产妇中心和专业人才在地方社区不断流失,这对经常在开始生产时须经历长途运输的妇女极为不利。 - وأي تقليص آخر لهذه الخدمات لن يؤدي فقط إلى حرمان اللاجئين ظلما من مستوى الدعم الذي يستحقونه، بل يمكن أيضا أن يفضي إلى هز الاستقرار في المنطقة بأسرها.
进一步削减这些服务不但不公平地降低难民享有支助的水平,而且会破坏整个地区的稳定。 - أود على وجه الخصوص أن أشكركم، سيدي الرئيس، على تذكير الجمعية العامة بمصير المحاربين الكوبيين الخمسة المناهضين للإرهاب والمسجونين ظلما في سجون الولايات المتحدة.
主席先生,我要特别感谢您提醒大会关注被不公正地关押在美国监狱中的5名古巴反恐斗士的命运。 - ويود أيضا معرفة ما إذا كان التزام البلدان المتقدمة النمو بعدم توظيف هؤلاء الفنيين يمكن أن يُعتبر ظلما التزاما بحقوق الإنسان أو التزاما بالتنمية.
他还想知道是否可以把发达国家没有公平地招聘这些专业人员的义务看作是一种人权义务或发展义务。
如何用ظلما造句,用ظلما造句,用ظلما造句和ظلما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
