شفهية造句
造句与例句
手机版
- 4-5 ومثُل محامي صاحب البلاغ أمام مجلس الهجرة واللاجئين، فأدلى بشهادة شفهية إلى جانب الوثائق التي قدّمها كأدلة.
5 在移民和难民委员会,提交人有律师代理,而且除提交了文件证据外,还做了口头证言。 - حضرت اللجنة الإسلامية الدولية للمرأة والطفل الدورة وقدمت فيها بيانات شفهية وخطية، وعقدت حلقة عمل بعنوان " النساء يكسبن!
本组织出席会议并提交了书面和口头发言。 还举办了题为 " 妇女得益! - وقد اعتمد مشروع القرار مع إدخال تعديلات شفهية طفيفة، في شكل مقرر صادر عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
19.经过以一项谈判委员会决定的形式作出的细微口头修正之后,此项决定草案获得了通过。 - وأما بخصوص الحصانة لهذه الطائفة من العاملين بالمنظمة، فإنها تقتصر على ما يصدر من مقالات أو تصريحات مكتوبة أو شفهية بصفتهم الرسمية ومتصلة بأعمالهم.
给予上述国民的豁免权仅限于其以公务身份作的口头或书面声明,并与其工作相关。 - وأثناء استجوابه لفترة طويلة حلق شعر رأسه وتعرض لإهانات شفهية وتهديدات وخلعت ملابسه وأرغم على محاكاة أفعال الشذوذ الجنسي.
在长时间的审问期间,他被剃成光头、遭到言语上的侮辱、被脱光衣服并被强迫模仿同性恋动作。 - وتعرب اللجنة للدولة الطرف عن تقديرها لما قدمه الوفد من عروض شفهية وكتابية أعطت فكرة أوضح عن تنفيذ الاتفاقية.
委员会表示赞赏缔约国代表团所作的口头和书面介绍,据此得以进一步了解执行《公约》的情况。 - وتعرب اللجنة للدولة الطرف عن تقديرها لما قدمه الوفد من عروض شفهية وكتابية أعطت فكرة أوضح على تنفيذ التقرير.
委员会表示赞赏缔约国代表团所作的口头和书面介绍,据此得以进一步了解执行《公约》的情况。 - وفي واقع الأمر، حضرت صاحبة البلاغ جلسات المحاكمة ولم تقدم أية بيانات شفهية أو مكتوبة بشأن انتهاك مزعوم لقانون الإجراءات الجنائية.
事实上,提交人出席了庭审,她并没有就据称法官违反程序法的指控提出任何口头或书面的声明。 - ' 3` يقوم رؤساءُ جلسات المائدة المستديرة الأربع، في الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى، بتقديم موجزاتٍ شفهية للمداولات التي دارت فيها؛
㈢ 在高级别对话全体会议闭幕式上,由各圆桌会议主席口头介绍四个圆桌会议的讨论情况摘要; - 3- وحتى يتسنى للفريق العامل دراسة هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين، بعثت الأمانة بمذكرات شفهية ورسائل لطلب الحصول على المعلومات المطلوبة.
为使工作组第二十八届会议能审议这一事项,秘书处向各国政府发出普通照会和信函,索取资料。
如何用شفهية造句,用شفهية造句,用شفهية造句和شفهية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
