查电话号码
登录 注册

شفهيا造句

造句与例句手机版
  • )ب( تقتصر المرافعات أمام اللجنة التأديبية المشتركة، في العادة، على العريضة الأصلية التي ترفع بها القضية بالإضافة إلى بيانات وردود موجزة يمكن أن تقدم شفهيا أو كتابة لكن دون تأخير.
    (b) 联合纪律委员会的审议程序,通常应限于案件的原有书面陈述,连同简短说明和辩驳。 这种说明和辩驳可以口头或书面提出,但不得延误。
  • (ح) تقتصر المرافعات أمام الفريق عادة على العريضة المكتوبة الأصلية التي ترفع بها القضية، مشفوعة ببيانات وردود موجزة، يجوز أن تقدم شفهيا أو كتابة، بإحدى لغتي العمل في الأمانة العامة؛
    (h) 小组的审议程序,通常应限于案件的原有书面陈述,连同简短说明和辩驳。 这种说明和辩驳可以秘书处任何一种工作语文口头或书面提出。
  • (ح) تقتصر المرافعات أمام الفريق عادة على العريضة المكتوبة الأصلية التي ترفع بها القضية، مشفوعة ببيانات وردود موجزة، يجوز أن تقدم شفهيا أو كتابة، بإحدى لغتي العمل في الأمانة العامة.
    (h))小组的审议程序,通常应限于案件的原有书面陈述,连同简短说明和辩驳。 这种说明和辩驳可以秘书处任何一种工作语文口头或书面提出。
  • وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح الذي دار مع الوفد الممثل لمجموعة واسعة جدا من الوزارات، وللردود الشاملة والدقيقة التي قدمت شفهيا على المجموعة الكبيرة من الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    委员会赞赏它同丹麦政府许多部门派代表组成的代表团所进行的开诚对话,并赞赏代表团对委员会成员提出的范围广泛问题作了全面、彻底的口头答复。
  • وأضافت أنه جرى أيضا تنقيح الفقرة ١٤ شفهيا بحيث استعيض عن العبارة التالية لعبارة " توصيات الحلقة الدراسية " بالعبارة " بشأن استخدام اﻹنترنت استخداما ينم عن المسؤولية " .
    第14段也经口头订正, " 建议 " 后面的分句改为 " 负责地使用互联网 " 。
  • 2-4 وتوجهت صاحبة البلاغ أيضاً بالتماسات إلى هيئات قضائية، بدءاً بمحكمة الحراش التي اكتفى قضاتها بالرد شفهيا بأن الضحية ربما اختطفه مجرمون، رغم وجود عدة شهادات تفند هذه الرواية.
    4 提交人还将这一事项提交普通法院,先是El Harrach法院,该法院法官仅仅回复说,受害人可能遭到了罪犯绑架,尽管几名证人的证词否定了这一点。
  • 2-4 وتوجهت صاحبة البلاغ أيضاً بالتماسات إلى هيئات قضائية، بدءاً بمحكمة الحراش التي اكتفى قضاتها بالرد شفهيا بأن الضحية ربما اختطفه مجرمون، رغم وجود عدة شهادات تفند هذه الرواية.
    4 提交人还将这一事项提交普通法院,先是El Harrach法院,该法院法官仅仅回复说,受害人可能受到了罪犯绑架,尽管几名证人的证词否定了这一点。
  • وكانت طلبية الشراء قد أرسلت بعد ستة أسابيع من قيام البائع بإعطاء المشتري " تسعيرا " شفهيا بشأن الآلات، وزُعم أن المشتري " قبله " (شفهيا) في اليوم نفسه.
    买方的定购单是在卖方向买方提供了机械设备的口头 " 报价 " (买方被指称同日(口头)接受了该报价)的六周之后发出的。
  • وقال انه اذا لم تكن هناك اعتراضات سيفترض أن اﻷعضاء يودون اعتماد المادة ٥ مكررا الجديدة كما نقحت شفهيا باﻻضافة الى المواد المتصلة بها التي ينبغي ادراجها في دليل تشريع القانون النموذجي بشأن التجارة اﻻلكترونية، وذلك شريطة اجراء التعديﻻت التي نوقشت.
    如无异议,他即认为成员们希望通过经口头修订的新的第5条之二,以及应添加于电子商务示范法颁布指南之中的有关材料,但须作出已经讨论的修改。
  • " (2) حق كل فرد في التعبير عن رأيه شفهيا وكتابيا، وفي الصحف، أو بواسطة رسوم أو بأي وجه من الوجوه؛ والبحث بكل حرية عن الأفكار والمعلومات وتلقيها ونشرها بغض النظر عن حدود الدولة.
    " (2) 人人都有权以口头或书面方式、在报刊上、在电视台、或以任何其他方式发表自己的看法,还有权自由地寻求、收取和传播见解和信息,不受国界的约束。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شفهيا造句,用شفهيا造句,用شفهيا造句和شفهيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。