查电话号码
登录 注册

شفهي造句

造句与例句手机版
  • ويدعى أن السيد كوكول كان يعاني من عدة أمراض عقلية عندما ارتكب الجريمة، وأنه لم يزود بمترجم شفهي مناسب أثناء إدلائه بأقواله وإنما ساعده مريض عقلي اعتقد أنه يتحدث لغة السيد كوكول.
    Rax Cucul先生在科万省被判有谋杀罪,随后被判处用注毒方式处死。 据称,Cucul先生在犯罪时患有一系列精神失常症。
  • المادة 335 من قانون العقوبات نصت على معاقبة مَن يقدم على تأليف جمعية أو إجراء اتفاق خطي أو شفهي بقصد ارتكاب جنايات على الناس أو الأموال أو النيل من سلطة الدولة أو هيبتها.
    《刑法》第335条规定了对任何为对他人或财产实施重罪或减损国家权威或尊严的目的而组成社团或达成书面或口头协定者的惩罚。
  • وقد أدى إطلاق هذه الخطة بشكل خاص إلى نشوء حركة تعليم الفتيات في جزر القمر التي حملت رئيس الدولة وكبار المسؤولين التنفيذيين من الجزر المستقلة على توجيه بيان شفهي أعلنوا فيه إلغاء رسوم التسجيل.
    这项计划的开展特别推动了科摩罗促进女子教育运动,而这个运动导致国家元首和各个自治岛屿的行政机构首长口头宣布取消报名费用。
  • إن رسم صورة شخص، الذي عادة ما يستخدم بوصفه معيارا غير شفهي للكشف عن القدرة المعرفية، يمكن أن يدل أيضا على انفصام الارتباط بين المدخلات الحسية البصرية والمخرجات العصبية العضلية على النحو الذي تظهر به في حالة الإصابة بخلل وظيفي دماغي.
    描画人常被用做认知能力的非言语筛检措施,也可以从中看出脑功能障碍所表现出的视觉输入和神经肌肉输出之间的中断。
  • أما الصعوبة في إثبات الاتفاقات الشفهية فهي واحد من الأسباب الرئيسية الداعية إلى تجسيد العقود التجارية في مستندات مكتوبة، أو تحريرها في وثائق متبادلة بالمراسلة، حتى وإن كان من شأن أي اتفاق شفهي أن يكون صحيحا على أي نحو آخر.
    难以提出口头协议的证据是以书面文件反映或通过信函往来记录商事合同的主要原因之一,即便口头协议如能提出证据即为有效。
  • المقرر الجلسة ودعا منسق المشاورات غير الرسمية، السيد بالاي، مندوب بوتسوانا الدائم، إلى تقديم عرض شفهي للجنة المخصصة عن نتائج هذه المشاورات.
    2011年4月18日,在特设委员会第五次会议上,主席兼报告员宣布会议开始并请非正式磋商主持人博茨瓦纳常驻代表Palai先生向特设委员会口头报告磋商的结果。
  • وبناء على طلب من مجلس حقوق الإنسان، يساهم المستشار الخاص في تقرير الأمين العام عما تبذله الأمم المتحدة من جهود في ميدان منع الإبادة الجماعية، وقد شارك أيضا في عرض شفهي وحوار تفاعلي مع مجلس حقوق الإنسان.
    应人权理事会的要求,特别顾问对秘书长关于联合国努力防止灭绝种族罪行的报告做出投入,并在人权理事会会议上参与口头说明和互动对话。
  • سيزود الفريق العامل المفتوح العضوية، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، بملخص شفهي يقدمه المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المنبر العالمي المعني بالنفايات، الذي يمثل مبادرة تنفذ بالاقتران مع أمانة اتفاقية بازل.
    47.在这一议程项目下,环境署国际环境技术中心将向不限成员名额工作组口头简要介绍与巴塞尔公约秘书处共同发起的倡议-全球废物纲领。
  • قد يرغب الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية في أن يسند مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير، إلى المقررّ بمساعدة من الأمانة، وأن يطلب من الرئيس تقديم تقرير شفهي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    9.不限成员名额特设工作组或愿委托其报告员在秘书处的协助下最后完成本报告的编制工作,并邀请其主席以口头方式向缔约方大会第二届会议介绍这一报告。
  • 15- استمعت لجنة الامتثال بكامل هيئتها، أثناء اجتماعها التاسع، إلى تقرير شفهي من الأمانة عن الوضع الراهن للمفاوضات في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن الترتيبات القانونية لامتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    遵约委员会全体会议第九次会议听取了秘书处的一份口头报告,介绍附属履行机构关于在《京都议定书》下所设机构任职的个人特权和豁免方面法律安排的谈判现状。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شفهي造句,用شفهي造句,用شفهي造句和شفهي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。