查电话号码
登录 注册

شفقة造句

"شفقة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد أدان المجتمع الدولي بشدة الأعمال الوحشية التي لا شفقة فيها ولا رحمة التي ارتُكبت في حق سجين مدني أُعلن أنه تقريباً محترف من القوات الخاصة.
    " 这名被俘平民被谎称为职业突击队员,对此国际社会强烈谴责针对他的野蛮残忍行为。
  • وفي هذا الصدد، فإن الأمين العام محق في تأكيده على أن الأفارقة ليسوا بحاجة إلى شفقة أو إحسان؛ وإنما يحتاجون الأدوات التي من شأنها أن تسمح لهم بخلق الوظائف وتوليد الدخل.
    在这方面,秘书长正确地申明,非洲人既不需要怜悯,也不需要施舍。 他们需要的是使他们能够创造就业机会和收入的工具。
  • وبدﻻ من أن تدافع قوات الوﻻيات المتحدة عن السﻻم في كوريا، قامت بشن حرب لذبح البشر وذلك من خﻻل قتلها دون شفقة كل المخلوقات الحية وتدميرها لجميع ما صنعه اﻹنسان على وجه اﻷرض.
    美国军队哪里是在保卫朝鲜和平,它们分明是在发动一场屠杀人类的战争,它们无情地屠杀地面上一切生物和摧毁一切人造的物品。
  • وتموت أعداد أكبر بسبب سوء التغذية والأمراض وتم استغلال ما يزيد على 000 300 طفل ممن تقل أعمارهم عن 18 عاما بلا شفقة كجنود في قوات مسلحة حكومية أو مجموعات معارضة مسلحة في نزاعات مستمرة().
    死于营养不良或疾病的人数更多,并有三十余万名18岁以下的儿童受到无情的摧残,成为政府武装部队或冲突中的武装敌对帮派的士兵。
  • لقد أراد أن يوجه إلى العالم مجرد رسالة شفقة وإغاثة، ولكنها ربما كانت أحد الصكوك التي ساعدت فيما بعد على فهم مؤسسة كالأمم المتحدة، هذه المؤسسة التي نالت منذ فترة وجيزة جائزة نوبل للسلام عن جدارة واستحقاق.
    他只是想向世界传达一个同情和援助的信息,但那也可能是之后促成就联合国这样的机构达成谅解的文书之一,一个刚刚被授予诺贝尔和平奖并且当之无愧的机构。
  • وتقع المسؤولية عن الخسائر في المدنيين في المقام الأول والأخير على تلك المنظمات الإرهابية التي تستخدم المدنيين الفلسطينيين دونما شفقة دروعا بشرية، وهي تواصل ارتكاب حملة مفلسة أخلاقيا، وإجرامية.
    对此,以色列将竭尽全力,把对无辜平民的伤害降低到最低限度,平民伤亡的责任首先应由那些残忍无情地恐怖主义组织承担,他们利用巴勒斯坦平民作人盾,以达到他们丧失道德的罪恶目的。
  • ففي تقارير وسائط الإعلام المتعلقة بالاتجار بالبنات والنساء من المجتمعات المحلية الأصلية في المناطق الجبلية الواقعة بين ميانمار وتايلند، كثيراً ما تُروَّج أساطير عن الثقافات الأصلية المحلية، التي يُزعم فيها أن الأسر تبيع بموجبها بناتها كسبا للربح دون شفقة أو رحمة().
    在新闻媒体关于缅甸和泰国之间高山地区土着社区贩运女童和妇女的报告中,经常宣扬有关当地土着文化的奇谈怪论,称当地家庭据说自愿而毫无同情地卖出自己的女儿来赚钱。
  • ولا شك أنكم صدمتم بصورة الطفل رامي محمد الدرة وهو يحتمي بوالده ويصرخ مرعوبا طالبا النجاة ولم يمنع ذلك المنظر الذي يثير شفقة الإنسان، أي إنسان، لم يمنع الجندي الصهيوني من توجيه فوهة بندقيته إلى الطفل رامي الدرة وإطلاق النار عليه بدم بارد وتركه يتضرج بدمائه في حضن والده.
    看到穆罕默德·杜拉躲在父亲的怀抱里,因惊恐而尖叫的画面,每个人无疑都会受到震憾,任何人都会因这种可怕的景象产生怜悯心,但这并没有阻止犹太复国主义士兵瞄准这个孩子,冷酷地杀害了他。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شفقة造句,用شفقة造句,用شفقة造句和شفقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。