查电话号码
登录 注册

شجب造句

"شجب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتم شجب هذه اﻻنتقادات بقوة في بيانين منفصلين ﻷمينة المظالم والهيئة التوجيهية لمركز تنسيق قضايا حقوق اﻹنسان التابع لمكتب الممثل السامي.
    监察员和人权协调中心指导委员会分别对这种批评提出强烈谴责。
  • كما أعربت عن قلقها لعدم شجب الحكومة بقوة أكبر الإهانات اللفظية والاعتداءات البدنية التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان.
    她还关切的是政府没有更强烈谴责对人权维护者的口头和人身攻击。
  • وقد شجب السيد حاجييف الممارسة المزعومة المتمثلة في الاحتجاز التعسفي لزعماء المعارضة والمنشقين السياسيين.
    Khadzhiev先生谴责据称的任意拘留反对派领袖和政治异见人士的做法。
  • وينبغي شجب اتخاذ إجراء من جانب واحد لكونه يتعارض مـع كـل مـن نــص وروح نظام التجارة المتعدد اﻷطراف.
    单方面行动应受到谴责,因为这种行动违背了多边贸易体系的文字和精神。
  • وأشارت ممثلة كوبا إلى أن بلدها اضطر إلى شجب قيام الولايات المتحدة بفرض قيود على السفر بالنسبة لبعثات محددة.
    17. 古巴代表说,古巴不得不谴责美国对某些代表团实行的旅行限制。
  • وأشار المتكلم إلى مقتطفات كثيرة من اقتراح المبعوث الشخصى للأمن العام ، شجب فيها تقلبات أراء المغرب.
    发言人多次引用秘书长个人特使的原话,后者对摩洛哥的出尔反尔感到遗憾。
  • شجب الاجتماع بشدة جميع أعمال الاختطاف والاغتيال الموجهة ضد العراقيين ومواطني بلدان أخرى معربا عن أسفه لهذا الوضع.
    会议强烈谴责和反对针对伊拉克人和其他国家国民的一切绑架和暗杀行为。
  • ويجب دائما شجب أعمال الإرهاب التي تُرتكب ضد المدنيين الأبرياء ومحاكمة مرتكبيها.
    针对无辜平民的恐怖主义行为永远应当受到谴责,犯下这种罪行的人永远应当受到起诉。
  • واختتم كلامه بالإعراب عن شجب فيجي للأعمال الوحشية التي ترتكب هناك ودعمها للجهود التي تبذلها الحكومة السودانية من أجل إيجاد حل عاجل وسلمي لهذه الأزمة.
    斐济对暴行予以了谴责,并支持苏丹政府尽快和平解决危机。
  • وواصل مناصرو لافالاس شجب قمع حركتهم والاضطهاد السياسي الذي يدعون أنهم وقعوا ضحية له.
    拉瓦拉斯支持者继续谴责对其运动的压制和政治迫害,声称他们是政治迫害的受害者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شجب造句,用شجب造句,用شجب造句和شجب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。