سيكو造句
造句与例句
手机版
- وتابع الفريق عملاء من مالي في سيغيلا ووجد أن أحد التجار الرئيسيين واسمه سيكو سيديبيه، وفق جواز سفره الإيفواري، يحمل الجنسية المالية أيضاً واسمه حسبها نيانغادو سيكو وتاريخ ميلاده مختلف.
专家组在塞盖拉看到马里人员,并证实一名其科特迪瓦护照上的姓名为塞科·西迪贝的重要交易商,还拥有马里国籍,名为尼昂加度·塞科,出生日不一样。 - وتابع الفريق عملاء من مالي في سيغيلا ووجد أن أحد التجار الرئيسيين واسمه سيكو سيديبيه، وفق جواز سفره الإيفواري، يحمل الجنسية المالية أيضاً واسمه حسبها نيانغادو سيكو وتاريخ ميلاده مختلف.
专家组在塞盖拉看到马里人员,并证实一名其科特迪瓦护照上的姓名为塞科·西迪贝的重要交易商,还拥有马里国籍,名为尼昂加度·塞科,出生日不一样。 - ولهذه الحالة علاقة بالصراع على القيادة بين أنصار رئيس الجبهة، سيكو دامانتيه كونيه وأتباع زوجته المبعدة، عيشة كيتا كونيه.
这种局面与领导地位的争执相关,一方面是该集团主席,Sekou Damante Conneh的支持者,另一方面是与主席反目的妻子Aisha Keita Conneh的追随者。 - ومن المعروف أيضاً أن أعمال العنف وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتُكبت في أعوام 1985 و2006 و2007 وأثناء فترة حكم سيكو توري (1958-1984) اقترفتها بالأساس قوات الأمن والدفاع.
众所周知的还有,1985年、2006年和2007年以及塞古·杜尔统治期间(1958-1984年)的暴力和侵犯人权行为主要是由安全部队和国防军实施的。 - كما اجتمعت البعثة في كوناكري مع سيكو كونيه، زعيم الجناح السياسي لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، الذي أوضح الأهداف السياسية للجبهة، بما فيها مطلبها بأن تتولى قيادة أي حكومة انتقالية في ليبريا.
代表团还在科纳克里会见了利比里亚人和解与民主团结会政党主席塞古·科纳,他详述了该运动的政治目标,包括由其主持利比里亚任何过渡政府的要求。 - بيد أن اﻹطاحة بحكومة موبوتو سيسي سيكو بعد بقائه في الحكم طيلة ١٣ سنة ﻻ تعني أن يفلت من العقاب ﻷنه خصص حوالي ٠٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، أخذت من اﻷموال العامة لتسديد أجور مرتزقة وتسليحهم في محاولة يائسة لﻻحتفاظ بالسلطة.
但蒙博托·塞塞·塞科的政府于当政31年后被推翻并不能改变下列事实,即该政府曾动用大约5,000万美元的公共基金来支付和武装雇佣兵,拼命想维持政权。 - وقد تحدّث الفريق إلى عدد من تجار الماس في مقاطعات بانانكورو، وماسيتنا، وكيروان، بحيث اعترفوا له جميعا بأنهم يعملون لحساب سيكو نيانغادو أو بالتعاون معه، وقدموا عدة عينات من الماس الخام وُصفت بأن منشأها هو سيغيلا.
专家组在Banankoro、马森塔和Kerouane与几名钻石贸易商进行了交谈,他们都承认为尼昂加度·塞科先生工作或与他共事,并展示了一些被称为产自塞盖拉的毛坯钻石。 - وبعد هذه المناقشة اتفق الفريق العامل على إنشاء فريق للاتصال، ترأسه السيدة سيكو ساجاوا (اليابان)، لتحديد ما إذا كانت تدابير المواجهة المبينة في الدراسة تحت الهدفين الاستراتيجيين 1 و2 تعد كاملة والنظر في مزايا وعيوب تلك التدابير.
40.经讨论后,工作组商定设立一个联络小组,由Keiko Sagawa女士(日本)任主席,负责确定研究报告中这两个战略目标项下的应对措施清单是否完整,并审议这些应对措施的优劣。 - ويشغل الكولونيل مولومبا حاليا منصب قائد لواء القوات المسلحة 132 الموجود في كيفو الشمالية، والمعروف سابقا باللواء الثامن عشر المدمج في القوات المسلحة، في حين أُرسل الكابتن سيكو إلى محور روتشورو تحت قيادة الكولونيل فيليمون ياف.
Mulomba上校目前是驻北基伍的刚果(金)武装力量第132旅(过去称为刚果(金)武装力量第18整编旅)的指挥官,Seko上尉被派驻鲁丘鲁轴线,由Philemon Yav上校指挥。 - وقد عمل رئيس الــوزراء أجيم سيكو بنشاط كبير لتوعية طوائف الأقليات في كوسوفو وللتصدي للحوادث الأمنيــة فــي حين بذل فريق التفاوض جهودا كــي يوضح للمواطنيــن العملية السياسية ودورها، لا سيما في المجالات التي ستتضرر باقتراح الفريق المتعلق باللامركزية في إطار المفاوضات.
阿吉姆·切库总理在接触科索沃的少数族群和应对安全事件方面尤为积极,同时,谈判小组努力向公民解释政治进程及其作用,尤其是在将受到谈判小组在谈判中提出的权力下放提议影响的各个地区。
如何用سيكو造句,用سيكو造句,用سيكو造句和سيكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
