查电话号码
登录 注册

ستوقع造句

造句与例句手机版
  • وقال إن توكيلاو ستوقع قريبا نيابة عن نيوزيلندا اتفاقا مع فرنسا لترسيم الحدود البحرية لجزيرتي واليس وفوتونا.
    托克劳很快将代表新西兰与法国签署一项划定托克劳与瓦利斯群岛和富图纳群岛海域边界的协定。
  • وأن من المهم التعرف على نية الحكومة في معالجة هذا الشكل الخاص من العنف ضد المرأة والعقوبات التي ستوقع على مرتكبيه.
    了解政府打算如何处理这一针对妇女的特殊形式的暴力以及如何制裁犯罪者是很重要的。
  • كل من يقوم علنا بالتحريض على ارتكاب جرم، ستوقع عليه غرامة، وعقوبة تقييد الحرية أو عقوبة الحرمان من الحرية لفترة تصل إلى سنتين.
    第255条第1款。 对公开煽动犯法者应处以罚款、限制自由或剥夺自由至多2年。
  • وعقب تأكيد الاتفاقات ذات الموافقة المشروطة ستوقع الاتفاقات مع مقدمي الطلبات ووكالات تنفيذ المشروع لكي يبدأ التنفيذ في عام 2009.
    确认有条件核准之后,将与申请方和项目执行机构签订协议,以便2009年开始实施项目。
  • وأخيراً، أعلن أن حكومته ستوقع على نظام روما الأساسي في غضون الأسبوع الحالي وستتخذ الخطوات للمضي في عملية التصديق عليه.
    最后,他宣布柬埔寨政府将在本星期内签署《罗马规约》并采取步骤开始《规约》的批准进程。
  • وفي هذا الصدد، ستوقع المكاتب دون الإقليمية اتفاقات متعددة السنوات في مجال البرمجة مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية تعكس أولويات الدول الأعضاء فيها.
    在这方面,次区域办事处将与区域经济共同体签署多年方案协议,列出各成员国的优先事项。
  • وفي الشمال، أعطت الحركة الوطنية لكوت ديفوار تأكيدات بأنها ستوقع اتفاقا يتعلق بالشؤون الإنسانية يضمن الوصول الحر والمأمون للعاملين في المجال الإنساني.
    在北部地区,爱运保证它将签署一项人道主义协定,以保障人道主义工作者能自由和安全地接触民众。
  • عملت اللجنة على وضع مذكرة تعاون ستوقع مع الدول ذات العلاقة للتعاون بشكل مباشر في قضايا الاتجار بالبشر وتبادل المعلومات في هذا الشأن.
    委员会已拟订将与相关国家签署的关于就人口贩运问题开展直接合作和交流这方面信息的合作备忘录。
  • )ب( عناصر تقنية لعرض البيانات التي ستوقع توضح مسبقا وبجﻻء إنشاء توقيعات رقمية وتمكﱢن من تحديد هوية البيانات التي يطبق عليها توقيع رقمي ؛ و
    (b) 提供待签字数据的技术设备须事先清楚表明数字签字的生成并鉴定数字签字所适用的数据;和
  • كل من يثني علنا على ارتكاب جرم، ستوقع عليه غرامة تعادل 180 ضعف الغرامة اليومية كحد أقصى، وعقوبة تقييد الحرية أو عقوبة الحرمان من الحرية لفترة تصل إلى سنة واحدة.
    第3款。 公开称赞犯法者应处以每日罚款最多180次、限制自由或剥夺自由至多1年。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستوقع造句,用ستوقع造句,用ستوقع造句和ستوقع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。