查电话号码
登录 注册

ستلقى造句

造句与例句手机版
  • وبالطبع، فإن كل القضايا الهامة جدا الأخرى المدرجة في جدول أعمال المنظمة ستلقى كل الاهتمام الذي تستحقه.
    当然,本组织议程上所有其它重要问题也将得到应有的重视。
  • وقيل إن البلدان المشمولة بالبرامج التي لديها برلمانات قوية ستلقى على الأرجح اهتماما إيجابيا من قِبل الجهات المانحة.
    有人说,有强大议会的方案国更可能得到捐助国的优先注意。
  • وغني عن البيان أن جهودكم وجهود المكتب ستلقى كل التأييد من الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد.
    不用说,你和主席团其他成员的努力得到欧洲联盟成员国的全力支持。
  • وإذا نشأ أي نزاع فيما بعد نتيجة اعتماد مثل هذا الحل غير الدستوري، فإن المسؤولية ستلقى على الرئيس.
    如此一项违宪作法今后若引发任何冲突,责任都将归咎于总统。
  • وإنني لعلى ثقة بأن الاقتراحات الكثيرة القيمة التي طرحت لتحسين تقرير مجلس الأمن ستلقى العناية الواجبة.
    我相信,有关改进安全理事会报告的许多宝贵建议将得到适当考虑。
  • 17- ستلقى البيانات العامة في قاعة اجتماعات مجهزة خصيصاً لإذاعتها مباشرة على شبكة إنترنت.
    一般性发言将在一个安装了特殊设备的会议室进行,可以进行互联网实况转播。
  • وما لم يتم تنفيذ خريطة الطريق على نحو صحيح ستلقى ذات المصير الذي لقيته مبادرات السلام المتعددة التي شهدناها في الماضي.
    路线图如不妥善执行就会遭遇我们过去看到的诸多和平倡议的命运。
  • ويثق وفدي بأن دعوات من يغارون من إمكانات زمبابوي ستلقى الازدراء الذي تستحقه.
    我国代表团坚信,这些觊觎津巴布韦矿藏者的叫嚣将无人理会,反而会受到应得的蔑视。
  • وأكدت كلتا الهيئتين أن مقدمة الشكوى إذا حوكمت، فإنها ستلقى محاكمة عادلة وأن أمامها فرصة طيبة لكسب قضيتها.
    这两个机构还查明,如果申诉人受审,她将得到公正审判,而且很有可能胜诉。
  • وأي مقترحات ملموسة تقدمها الوفود بشأن كيفية تحسين نظامي التصدي للطوارئ والإخطار بوقوعها ستلقى كل ترحيب بطبيعة الحال.
    我们当然欢迎代表团就如何改进紧急情况响应和通知系统提出的所有具体建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستلقى造句,用ستلقى造句,用ستلقى造句和ستلقى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。