ستحيل造句
造句与例句
手机版
- وفي إطار برنامج العمل متعدد السنوات للأعمال التحضيرية، ستحيل اللجنة في أول دورة تعقدها في أعقاب المؤتمر، نتائج ذلك المؤتمر وتوصياته، وتشرع في إجراء المشاورات بشأن الإعداد للمؤتمر القادم.
在起草的多年工作方案中,大会届会后举行的委员会第一次会议转递该届大会的成果和建议,并开始就下一届会议进行磋商。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستحيل البعثة إلى وكالات الأمم المتحدة المعنية بعض أنشطتها، بما فيها تعيين متطوعي الأمم المتحدة الذين سيقدمون المساعدة التقنية إلى اللجنة الوطنية للانتخابات أثناء الانتخابات.
此外,联塞综合办将向联合国有关机构移交其部分活动,包括在选举期间向全国选举委员会提供技术援助的志愿人员的征聘工作。 - أفادت الدولة الطرف بأن حكومة سري لانكا ستحيل القضية إلى لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان لتقديم توصيات بشأن مسألة دفع تعويض، بما في ذلك تحديد مبلغ هذا التعويض.
缔约国称,斯里兰卡政府将会把该案转交斯里兰卡人权委员会,由该委员会就支付赔偿(包括确定此种赔偿的数额问题),提出建议。 - ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقاريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
为此,考虑到缔约国已同意按照任择报告程序向委员会提交报告,委员会将在缔约国进行报告之前,适时向其提交一份问题清单。 - ويجب على المؤسسات أن تضمن باﻹضافة إلى ذلك أنها ستحيل إلى الجهة المعنية طلبات الحصول على المعلومات أو طلبات المشورة الموجهة إلى غير الجهة المختصة )مبدأ " تعدد صﻻحية الطلبات " (.
各机构还必须保证将索取资料或咨询意见的要求转送适当部门( " 多种要求 " 原则)。 - وتمشيا مع مهامنا الدبلوماسية، ستحيل البعثة الدائمة إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن وإلى جميع مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى جميع الرسائل الموجهة بطريقة سليمة بغض النظر عن محتواها.
本常驻代表团将按照其外交职责向秘书长、安全理事会主席和联合国所有其他机构送交所有经适当指示的信件,而不论信件内容如何。 - ولهذا الغرض، وإذ تأخذ اللجنة في الحسبان قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في أوانه قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير.
为此目的,并鉴于缔约国同意根据任择报告程序向委员会提交报告,委员会将在缔约国提交报告之前向缔约国提供一份问题清单。 - ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة، في الوقت المناسب، إلى الدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل تقديم تقريرها، وذلك بالنظر إلى أن الدولة الطرف قبلت تقديم تقريرها إلى اللجنة في إطار الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
为此,考虑到缔约国已同意按照任择报告程序向委员会提交报告,委员会将在缔约国作出报告之前,适时向其提交一份问题清单。 - ولهذا الغرض، وإذ تأخذ اللجنة في الحسبان قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة مسائل على النحو المناسب قبل تقديم التقرير.
为此目的,并鉴于缔约国同意根据任择报告程序向委员会提交报告,委员会将在缔约国提交报告之前向缔约国提供一份问题清单。 - " لدى التوصل إلى قرار نهائي بخصوص تعيين الحدود، ستحيل اللجنة قرارها إلى الطرفين وإلى الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية والأمين العام للأمم المتحدة لنشره " .
" 在就划定边界问题达成最后决定后,委员会应将其决定递交双方、非统组织秘书长和联合国秘书长,以便印发 " 。
如何用ستحيل造句,用ستحيل造句,用ستحيل造句和ستحيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
