زوّد造句
造句与例句
手机版
- وقد زوّد برنامج العطاءات 37 منظمة من المنظمات المقدِّمة للخدمات المدنية بالفرص الكفيلة بتنفيذ خدمة إعادة التأهيل المهني، وتجسدت النتيجة المباشرة لذلك في إيجاد وظائف للساعين وراء العمل في سوق العمالة المنفتح.
投标方案为37个民事服务提供商组织提供了从事就业康复服务的机会。 这样做的一个直接结果是,求职者在开放的劳动力市场获得就业。 - 38- رغم أن الاستجابات كانت في بعض الحالات محدودة بسبب ما هو متوافر من الموظفين والموارد، فإن المكتب، خلال عام 2005، زوّد بعض الدول بالمساعدة التقنية بناء على طلبها.
尽管在有些情况下因为人力或资源有限而使响应受到限制,但毒品和犯罪问题办事处在2005年期间还是应许多国家请求向它们提供了技术援助。 - كما زوّد القسم التقارير الشهرية التي يعدّها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمعلومات عن قضايا حقوق الإنسان، وأطلع بانتظام فريق الأمم المتحدة القطري على القضايا المتصلة بحقوق الإنسان، وذلك من خلال الاجتماعات الأسبوعية لمديري الوكالات.
人权科向人道协调厅的每月报告提供人权问题资料,并通过每周的机构负责人会议定期向联合国国家工作队通报相关的人权事项方面的情况。 - وقد زوّد المكتب الدول الأعضاء بأشكال متميزة من المساعدة التقنية يمكن تصنيفها على النحو المبيّن في الفقرات التالية (مع إيراد إشارات بين قوسين إلى المواد ذات الصلة من البروتوكول).
毒品和犯罪问题办事处向会员国提供了十分清楚的技术援助表格,这些表格可以按照以下段落所述加以分类(把议定书的相关条款以圆括号加以标识)。 - كما زوّد برنامج يونوسات الاجتماع بأحدث المعلومات عن أنشطته المتعلقة ببناء القدرات في مجال الحد من خطر الكوارث، مثل تعاونه مع المركز الآسيوي للتأهب للكوارث وجامعة كوبنهاغن.
另外,训研所业务卫星应用方案还向会议通报了其在减少灾难风险领域开展的能力建设活动的最新信息,例如其与亚洲防灾中心和哥本哈根大学的协作情况。 - وفي عام 2007، زوّد موئل الأمم المتحدة الرابطة الدولية للمنظمات الشعبية العاملة معا في إخاء (غروتس كينيا) ولجنة هوايرو بالدعم لكي تعرضا منهجية حوار " محلي محلي " على قادة منظمات نسائية شعبية من 12 بلداً أفريقياً.
2007年人居署支持肯尼亚Groots组织和怀柔委员会向十二个非洲国家的基层妇女组织的领导介绍了“地方对地方”对话方法。 - ومرفق البيئة العالمي هو، بصفة مؤقتة، الكيان الرئيسي المكلّف بإدارة الآلية وهو قد زوّد البلدان بالمساعدة لإنجاز مشاريع تهدف إلى تنفيذ اتفاقية استكهولم، وخاصة فيما يتعلق بوضع الخطط الوطنية للتنفيذ.
全球环境基金临时充当受托管理该机制的主要实体,并已针对旨在践行《斯德哥尔摩公约》的项目,特别是与制订国家实施方案有关的项目向各国提供援助。 - ولمّا كان المشتري بحاجة إلى إنتاج أحواض الخنازير التي يستخدمها المزارعون الذين يربّون الخنازير في كندا، فقد زوّد البائع بمواصفات تتعلق بقالب أكبر من القالب الذي صنّعه البائع من قبل بغرض استخدامه في آلة مشابهة في الدانمرك.
因为买方需要生产的猪圈板条一般供加拿大的猪农使用,所以买方向卖方详细说明该模具须大于卖方以前生产并用于丹麦的类似机器上的模具。 - وأخيرا، أفاد محاربون سابقون أنه ألقي القبض على العقيد ويلي باتونجي بعد أن زوّد المتمردين بثلاث قطع سلاح و 500 3 طلقة من ذخيرة رشاش PKM إبان وجوده بمركز كاناندا التنظيمي.
最后,据前战斗人员说,Willy Batunji上校在Kananda整编中心期间曾向反叛分子提供3件武器和3 500发PKM子弹,后来被逮捕。 - وفي هذا الصدد، يرحب ممثل الأمين العام بتلقي معلومات من الحكومة بشأن نتيجة التفتيش الإداري للنظام القضائي في ديار بكير، الذي يقول المسؤولون في وزارة الشؤون الخارجية إنه زوّد إطاراً يمكن فيه تناول هذه المسألة؛
在这方面,代表希望该国政府提供资料说明迪亚尔巴克尔司法系统行政监察的结果,因为据外交部官员称,这种行政检查对解决这一问题提供了条件;
如何用زوّد造句,用زوّد造句,用زوّد造句和زوّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
