رواج造句
造句与例句
手机版
- منذ استقالة السيد جيمس بيكر، مبعوثكم الخاص إلى الصحراء الغربية، أخذ يشتد رواج الحديث، في بعض الأوساط، عن أن هناك مساع ومبادرات واقتراحات شتى في شأن مسألة الصحراء الغربية وتطور العلاقات الجزائرية المغربية.
自阁下负责西撒哈拉问题的特使詹姆斯·贝克先生辞职以来,某些人士不断提到有关西撒哈拉问题和阿尔及利亚-摩洛哥之间关系发展的种种举措、倡议和建议。 - وقال إنه ينبغي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تكون قدوة أفضل للأطراف الأخرى وإن توفير معلومات إضافية عن أسباب عدم رواج استخدام التكنولوجيات البديلة سوف يكون مفيداً قبل انعقاد الدورة التالية لاجتماع الأطراف.
非按第5条第1款行事的缔约方应为其他缔约方树立更好的典范,同时在缔约方下次会议前提供关于为何替代技术未得到更广泛推广的进一步信息将有所助益。 - وتجدر الإشارة إلى أن النمو المشهود الذي تحقق في أفريقيا في العقد الماضي والذي اجتذب في الفترة بين عامي 1998 و 2008 ما يربو على 56 مليون دولار من استثمارات القطاع الخاص يرجع في جانب كبير منه إلى رواج استخدام التكنولوجيات المتنقلة.
过去十年间,非洲实现了显着增长,其主要原因是引入了移动技术,在1998年至2008年期间,该地区吸引了超过560亿美元的私营部门投资。 - ويعني ذلك، على وجه الخصوص، أن حالات رواج التمويل لا بد من إدارتها استنادا إلى معايير الحصافة الواضحة التحديد، لأن بذور الأزمات الاقتصادية إنما تغرس خلال فترات التدفقات المفرطة لرؤوس الأموال التي تؤدي تدريجيا إلى تقويض أسس الاقتصاد الكلي للبلدان المتلقية.
这尤其意味着,必须根据清楚拟订的谨慎标准对金融的繁荣实施管理,因为资本过量流入逐步破坏接受国的宏观经济基础,在这个时期播下经济危机的种子。 - ويأتي رواج تقاسم الرموز أيضاً من أنه يشكل أداة قوية يستخدم بها الناقلون إلى أقصى حد حقوق الحركة الجوية، وبخاصة عندما تمنح هذه الحقوق في شكل خدمة أي نقطة داخل شريك ثنائي أو خارجه.
代码共享的普及也源于这样一个事实,即它构成了承运人最大限度地利用运输权利的强有力手段,当这些权利是以在双边伙伴范围内外任何地点提供服务的方式授予时尤为如此。 - وقال إن زيادة رواج التمويل التكميلي بتسم بدرجة عالية من التقلّب ويخضع للشروط التقليدية مصحوباً بضآلة الميزانيات العادية بغية ضمان النمو الصفري أو النمو الإسمي، إنما يعني أن منظومة الأمم المتحدة تؤدي عملها في ظل معوِّقات وفي مناخ من عدم التيقُّن.
日益增加的补充筹资很不稳定且受条件限制,再加上为确保零增长和名义增长而减少了经常预算,这意味着联合国系统是在受到限制和不确定的环境中发挥作用。 - وتدل الدراسات المتعلقة بمدى استدامة نمو الصادرات في العديد من الصناعات القائمة على أساس العلوم وكذلك الصناعات التقليدية على أن الصادرات قد تنخفض بسرعة حتى بعد سنوات من رواج المبيعات، وذلك بسبب حواجز الجودة التي تفرض فجأة بموجب المعايير الدولية.
对以科学为基础的工业和传统工业的出口增长可持续性进行的研究表明,由于国际标准突然设置的质量壁垒,即使有过几十年的良好销售业绩,出口也可能迅速下降。 - وفي حين أننا نسلم بأن من مسؤولية كل حكومة أن تكفل الاستقرار، والتنمية الاقتصادية، والأمن البشري على الصعيد الوطني لشعبها، فإننا نسلم أيضا بأن رواج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وما يترتب عليها من آثار يسهمان إسهاما كبيرا في انحسار تلك الأهداف.
虽然我们承认各国政府有责任确保其人民享有国家稳定、经济发展和人类安全,但我们也承认,小武器和轻武器泛滥以及随之而来的影响是这些目标受到削弱的主要原因。 - والواقع أن من السمات الهامة لمختلف حاﻻت رواج الصادرت الزراعية في أمريكا الﻻتينية وأفريقيا هو تأثيرها في زيادة تفاوت الدخل بين المزارعين، وخصوصاً حيثما يقوم إنتاج المزارع واﻹنتاج الفﻻحي جنباً إلى جنب، ولكن بين صغار المﻻك كذلك.
确实,拉丁美洲和非洲不同时期农业出口高涨的一个重要特征正是它们对于扩大农民之间不平衡的影响,尤其是当种植园和农民生产并存的时候,而且在小自耕农之间也造成了这一后果。 - وفي اﻻقتصادات ذات اﻷسواق المالية الصغيرة نسبياً، مثﻻ اقتصادات البلدان النامية، فإن اﻻختﻻل الناجم عن التدفقات الوافدة الضخمة لرؤوس اﻷموال كثيرا ما يقترن بحالة رواج سريع في أسعار اﻷصول يعقبها على اﻷرجح انهيار عندما تنعكس في نهاية المطاف وجهة تدفقات رؤوس اﻷموال.
在金融市场较小的经济中,例如在发展中国家的经济中,资本大量流入而引起的失调也往往伴随着资产价格的猛增,一旦出现资本外流,随之而来的很可能就是资产价格的暴跌。
如何用رواج造句,用رواج造句,用رواج造句和رواج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
