رهين造句
造句与例句
手机版
- ويدل عدم تكريس الآلية العالمية والأمانة للتعاون السلس بينهما وتوحيده في الممارسة ولو بعد مرور 15 سنة من العمل المشترك على أن هذا المطلب رهين بفعل خارجي.
全球机制与秘书处之间在近15年中,在实践中并未得到奉行和加强顺利的合作;这表明,这种合作应从外部引致。 - 98- ويدل عدم تكريس الآلية العالمية والأمانة للتعاون السلس بينهما وتوحيده في الممارسة ولو بعد مرور 15 سنة من العمل المشترك على أن هذا المطلب رهين بفعل خارجي.
全球机制与秘书处之间在近15年中,在实践中并未得到奉行和加强顺利的合作;这表明,这种合作应从外部引致。 - المسألة الرابعة تتعلق بالتعاون الإقليمي؛ فكما أن نجاح التسوية السياسية في أفغانستان رهين بدعم جميع قطاعات شعبها، فإن استقرار أفغانستان مستقبلا يتطلب تعاون جيرانها معها.
第四个问题是区域合作。 正如阿富汗的成功政治解决取决于其各阶层人民的支持一样,阿富汗未来的稳定需要其邻国的合作。 - وقال إن شعب جبل طارق لا يرى على كل حال، أن تحقيق استقراره ورفاهه رهين بأن تبرم الدولة القائمة بالإدارة صفقة بشأن السيادة الإقليمية مع الجهة التي لها مطالب في هذا المجال.
然而,直布罗陀人民并不认为,为了实现其稳定繁荣,管理国必须与提出领土主张的一方作出关于主权的交易。 - وأكد أنه ينبغي الدفع بهذه المبادرة إذ إن بقاء أي منظمة رهين بمدى القدرة على التكيف مع محيطها وبمدى مراعاة تطلعات موظفيها فيما يتعلق بشروط الخدمة.
这一积极措施应当得到鼓励,因为本组织的生存取决于它能否适应不断变化的环境并顾及到其工作人员在服务条件方面的愿望。 - وترحب بلادي بالتحسن الكبير الذي شهده الوضع الأمني في العراق، وترى أن الاستقرار في هذا البلد الشقيق رهين بتحقيق مصالحة وطنية حقيقية، ونبذ الطائفية وجلاء القوات الأجنبية.
我国相信,这个兄弟般国家的稳定要靠实现真正的全国和解,这种和解将克服教派和宗教上的分歧,并导致外国军队的撤离。 - ويضمن الدستور صون حرمة موائل الشعوب الأصلية من النواحي الثقافية والاجتماعية والاقتصادية، وينص على أن استغلال الموارد الطبيعية الموجودة هناك رهين بالحصول على الموافقة المسبقة للشعوب المعنية وإبلاغها بذلك.
宪法保障土着人居住地的文化、社会和经济完整性,规定使用那里的自然资源必须事先通知有关土着社区和征求其意见。 - وقد أوضح التاريخ أن تحقيق السلام بين الأمم رهين بتحقيق السلام بين الأديان، وعلى الصعيد العالمي لا يمكن للحوار بين الثقافات والحضارات أن يغني عن الحوار بين الأديان.
历史已证明,没有宗教之间的和平就不会有民族之间的和平,在全球范围内文化和文明之间的对话不能排除宗教之间的对话。 - ومجمل القول إن ارتقاء الطاقة النووية لتصبح خيارا مستداما في ميدان الطاقة رهين بمعالجة الشواغل المتعلقة بالأمان، والتخلص من النفايات، والانتشار على نحو يمنح الطاقة النووية القدرة التنافسية اقتصاديا.
总之,核能要能够成为一种可持续的能源选择,则处理关于安全、废物处理和扩散方面的问题的方式必须要能使核能具有经济竞争力。 - النساء في مواقع السلطة وصنع القرار- إن تحقيق المساواة بين الجنسين رهين بتمويل البرامج والمبادرات التي تهدف إلى شغل أعداد متساوية من النساء لمناصب صنع القرار وفي التعيينات الحكومية.
妇女拥有权力和参与决策 -- -- 供资开办各种方案和活动,实现决策位置和公职任命中男女人数均等,这对于实现两性平等十分关键。
如何用رهين造句,用رهين造句,用رهين造句和رهين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
