رهون造句
造句与例句
手机版
- ففي بعض الدول (أي الدول التي كثيرا ما ينبثق قانونها الخاص بالمعاملات المضمونة من مفاهيم رهون الوفاء غير الحيازية)، يُلاحظ أنه إما لا يجوز تسجيل أي حقوق على الإطلاق، وذلك على الأقل في بعض أنواع الممتلكات الفكرية، وإما لا يجوز سوى تسجيل عمليات النقل التام للممتلكات الفكرية.
在一些国家(通常是那些以非占有式质押概念作为担保交易法基础的国家),要么根本不能至少是对某些类型知识产权的权利进行登记,要么只能登记知识产权的彻底转让。 - وينص القانون المتعلق بمصرف الدولة في فييت نام والقانون المتعلق بالمنظمات اﻻئتمانية الصادران في عام ١٩٩٧ على أن يطلب من الذين يريدون الحصول على رهون عقارية أو ائتمانات بضمان طرف ثالث، تقديم مستندات إلى المصرف بشأن جدوى خطط مشاريعهم التجارية والقدرة المالية للمقترض أو الضامن.
1997年通过的《越南国家银行法》和《信贷组织法》规定,被提供抵押品或第三方担保信贷的人需向银行提交关于其商业计划可行性以及关于借款人或担保人的财务能力的文件。 - وتدعو المقررة الخاصة إلى اعتماد سياسات قائمة على أساس حقوق الإنسان في مجال السكن العام تدعم الحصول على سكن لائق بأساليب شتى منها تقديم بدائل عن نظامي رهون المصارف الخاصة والإسكان القائم على التمليك، واستحداث آليات مالية وترتيبات حيازة جديدة.
特别报告员主张采用基于人权的公共住房政策,这种政策支持通过各种手段获得适足的住房,包括通过私人住房贷款和基于所有权的住房制度的替代办法,以及通过发展新的金融机制和保有权安排。 - 62- وفي وقت كتابة هذا التقرير، كانت البلدان تعمل على تحديد السياسات التي ستعتمدها للتخفيف من التأثيرات الاجتماعية للأزمة، بما في ذلك سبل التصدي للخسائر في الأجور والمدخرات، وانخفاض التحويلات المالية، وارتفاع أسعار المواد الغذائية الأساسية والوقود والأدوية الأساسية، واحتجاز رهون المنازل، وضعف فرص الحصول على القروض.
本文撰写时,各国正在决定采取哪些政策来缓解这场危机的社会影响,包括应对工资和存款损失、汇款削减、基本食品、燃料、基本药品价格上涨、住宅取消赎权和取得贷款的机会有限等。 - وأشير أيضا إلى أن الدراسات التي أجريت في بعض البلدان في الآونة الأخيرة دلّت على أن رهون المنشآت قد لا تكون حاملة مزايا بالقدر الذي كان معتقدا في الأصل، حيث ان المصارف في كثير من الأحيان لا ترصد الموجودات وتساهم بالتالي في الحفاظ على منشآت تجارية، رغم أنها ليست لديها أي مصلحة في المشاركة بنشاط في اجراءات اعادة التنظيم، نظرا لأنها مضمونة بالكامل.
与会者还指出,近来一些国家的研究表明,企业抵押并不象原来想象的那样有利,这是因为,银行无法监测资产的情况,因此也就无法协助保护企业,同时银行因享有完全担保而对积极参与重组程序不感兴趣。
如何用رهون造句,用رهون造句,用رهون造句和رهون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
