查电话号码
登录 注册

ركود造句

造句与例句手机版
  • ولا تزال أوروبا الغربية غارقة إما في ركود أو، في أحسن الأحوال، في ظروف نمو منخفض للغاية.
    西欧仍深陷衰退泥潭,或充其量在以极低的速度增长。
  • غير أن نوعية الوظائف الجديدة هامة في تفسير ركود مستويات الفقر.
    但是,在解释贫困水平停滞不降方面,新产生的就业的质量很重要。
  • غير أن نوعية الوظائف الجديدة هامة في تفسير ركود مستويات الفقر.
    然而,所创造就业岗位的质量是贫困水平原地踏步的一个重要因素。
  • وقيل أن التحقيقات القضائية في حالة ركود مما يتيح للمسؤولين التمتع بالإفلات من العقاب.
    据指称说,司法调查缺乏进展,使肇事者得益于不受治罪现象。
  • وعلى صعيد اﻻقتصاد الكلي بعامة يعاني اﻻقتصاد منذ ١٩٩٠ من عملية ركود مستمرة.
    就一般宏观经济来说,该国经济自1990年以来一直停滞萧条。
  • وهذه كلها من أعراض التخلف والفقر، مما ترتب على ركود النمو الاقتصادي.
    这一切现象都是由于发展不足和经济增长停顿所造成的贫穷引起的。
  • ويتمثل التحدي في تحقيق التوازن بين هذه الحاجة والمجازفة بحدوث ركود ثقافي.
    我们面临的挑战是在这种需要和文化停滞不前的危险之间保持平衡。
  • وحدث ركود في معدلات الاستخدام في عام 2001 وبدأت هذه المعدلات بالانخفاض في الجزء الأول من عام 2002.
    2001年就业率停滞,2002年上半年开始下降。
  • ومن المرجح أن يتفاقم سوء هذه الحالة بسبب الاحتمال المتزايد لحدوث ركود في الاقتصاد العالمي.
    出现全球衰退的可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。
  • ويؤدي هذا إلى ضغط تصاعدي على أجور العمال المهرة وإلى ركود في أجور غير المهرة.
    这对熟练工人工资产生上涨压力,并使非熟练工人工资停滞不前。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ركود造句,用ركود造句,用ركود造句和ركود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。