查电话号码
登录 注册

رديء造句

造句与例句手机版
  • وأود أن أقول بكل وضوح إنه لا شيء سيكون أسوأ من التوصل إلى حل وسط رديء في بيتسبيرغ وفي كوبنهاغن.
    我想十分明确地指出,最糟糕的莫过于在匹兹堡和哥本哈根达成一个平庸的妥协。
  • والولايات المتحدة تعتقد باستمرار أن مشروع التقرير يفتقر إلى التوازن ويعكس على نحو رديء تنوع الآراء التي أبديت في ذلك الاجتماع.
    美国仍然认为,报告草稿严重有失公允,没有适当的反映会上发表的各方面意见。
  • ويبدو أن السجل في مجال تبسيط الآراء التشخيصية هو أيضاً سجل رديء نوعاً ما، شأنه في ذلك شأن سجل الكشف عن المعلومات.
    鉴定意见的简化从记录上看似乎同样非常糟糕,披露信息方面的情况也是如此。
  • 5-7 وأخيراً، تشير المحامية إلى أن مستخرج الاستجواب الوحيد الذي أجرته سلطات الهجرة السويدية لصاحب البلاغ رديء النوعية.
    7 最后,律师指出,瑞典移民局只对撰文人进行了一次讯问,这次讯问的笔录质量非常之差。
  • واعتبر أن أداء المجلس رديء للغاية في متابعة بعثة ما عقب نشرها الأولي وفي مواصلة التركيز على ما يجري على أرض الواقع.
    在特派团最初部署后的后续行动以及继续不断关注实地局势方面,他给安理会打的分特别低。
  • التوفيق بين القوانين الوطنية التي تتدخل على وجه الخصوص في المناطق المنظمة على نحو رديء والتي قد تُسهّل تنقل غير خاضع للمراقبة لرؤوس الأموال من أنشطة محظورة.
    协调国家法律,针对那些有利于非法活动得来的资金不受控制的流动且欠缺管制的领域。
  • 348- باتخاذ مواد البناء معياراً لتقييم نوعية السكن، يعتبر المنزل رديء النوعية إذا كانت أرضيته من التراب وكانت جدرانه من القرميد غير المجصص.
    以建筑材料作为衡量住房质量的标准,如果住房里是泥地,而且砖墙没有抹灰泥,则属于低质量住房。
  • وعليه يجدون أنفسهم في وضع غير مؤات في النظام المدرسي، ويحصلون على تعليم رديء بسبب التحامل عليهم، والقوالب النمطية، والتهميش.
    因此,他们在学校系统中处于劣势,因为偏见、陈腐观念和边缘化,他们得不到良好教育,结果,就业的困难更大。
  • وينبغي أن يستند الحصول على مثل هذا التمويل إلى عوامل تتجاوز الناتج المحلي الإجمالي، وهو في حد ذاته مؤشر رديء للاستدامة الاقتصادية.
    是否能获得此类资金应依据国内总产值以外的因素决定,因为国内总产值本身并不能很好地反映出经济可持续性。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، أصيب نحو ٦٥٠ ١ منزﻻ بأضرار، منها ٥٠٠ ١ منزل فقدت أجزاء من أسقفها أو فقدتها كلها. ودمر تدميرا كامﻻ ١٥٠ منزﻻ آخر رديء البناء.
    此外,约有1 650幢住宅被毁,其中1 500幢部分或完全失去其屋顶;另150幢建造不良的住宅完成被毁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رديء造句,用رديء造句,用رديء造句和رديء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。