ديناميكي造句
造句与例句
手机版
- وجرياً على المطالبة بإتخاذ نهج أكثر تماسكاً، فإن من المقترح وضع إطار ديناميكي لإبقاء البيئة قيد الاستعراض يسمى مؤقتاً " رصد البيئة " وينبغي تطوير هذه الآلية لمواصلة تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
根据采用更为连贯的方式的呼吁,建议建立一个暂称为 " 环境观测 " 的、用于经常对环境状况进行审查的动态框架,并以此进一步增强环境署的科学基础。 - ونتيجة لذلك، يسود، منذ سنة 2002، جو من السلام في جميع أنحاء البلاد، وذلك بالقضاء على عوامل الصراع وإحراز تقدم هام في المصالحة الوطنية، وظهور قطاع خاص من الأعمال الحرة، ومجتمع مدني ديناميكي وصحافة حرة ونشطة ونابضة بالحياة.
因此,从2002年以来,整个国家出现了和平气氛,冲突因素得到根除,在民族和解方面取得重要进展,出现了极具创业精神的私营部门、富有活力的民间社会,以及自由、富有生气和活跃的新闻业。 - وكما لاحظ رئيس جمهورية أوزبكستان السيد إسلام كاريموف خلال قمة الألفية، تقتضي التحديات والمخاطر الحالية أن تتكيف منظومة الأمم المتحدة بأسرها وآلياتها بشكل ديناميكي مع الطابع المعقد للواقع والمنظور الحاليين، وأن تضع نُهجا جديدة لضمان تحقيق السلام والأمن والاستقرار.
正如乌兹别克斯坦共和国总统伊斯兰·卡里莫夫先生在千年首脑会议期间所指出的那样,当今的挑战和危险需要联合国各系统和机制积极调整以适于复杂的现实和前景,并为确保和平、安全和稳定制订新的办法。 - وإذ تسلم بأن تهيئة بيئة اقتصادية تمكينية من شأنه، في جملة أمور، أن يشجع قيام قطاع تجاري ديناميكي يعمل على الوجه الأكمل وأن يشمل جهودا ترمي إلى مواصلة تعزيز الإدارة الرشيدة للشركات والقطاع العام، ومكافحة الفساد في القطاعين العام والخاص، وتشجيع توطيد سيادة القانون واحترامها،
确认有利的经济环境,除其他外,应当促进生气勃勃和健全运作的工商业部门,应当包括努力进一步推动良好的公司和公营部门治理、打击公营和私营部门中的腐败和促进加强法治和对法治的尊重, - 10- وقد يود الرؤساء النظر في حالة التعاون بين البرنامج الإنمائي واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بغية إيجاد سبل لإضفاء طابع مؤسسي عليه في إطار نظام ديناميكي من التفاعل الروتيني، وتوسيع نطاقه ليشمل الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء.
各条约机构主持人可能希望反映出开发署和经济、社会、文化权利委员会之间的合作状况,以便找到一定方式,使其在一个具有活力的日常相互作用系统中制度化,并视情况将其扩展到其它人权条约机构。
如何用ديناميكي造句,用ديناميكي造句,用ديناميكي造句和ديناميكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
