查电话号码
登录 注册

دابر造句

造句与例句手机版
  • 88-29- اعتماد جميع التدابير اللازمة لقطع دابر الممارسات والعادات التي تميز بحق المرأة، منها القوالب النمطية التي تضعف مكانتها الاجتماعية والقانونية وتعيق، في الوقت نفسه، تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (أوروغواي)؛
    29 通过所有必要的措施,根除和消除歧视妇女的做法和习俗,包括损害妇女社会和法律条件、同时并阻止其履行对《消除对妇女一切形式歧视公约》所作承诺的陈旧刻板形象(乌拉圭);
  • ويعتبر الحصول على دعم دول المجموعة الغربية، بصرف النظر عن ما قد يعرض من اختلافات مع الآراء الواردة في تقارير المقرر الخاص أو رغبتها في الاكتفاء بتحليل الموضوع تحليلاً قانونياً وإحالته إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة، أمراً لا غنى عنه إذا ما أريد بالفعل قطع دابر أنشطة المرتزقة.
    如果真正希望制止雇佣军活动的祸害,西方国家集团就必须超越在特别报告员报告的重点或他希望将专题限于法律分析和提交大会第六委员会方面可能存在的分歧,给予支持。
  • كما نساند كل الجهود الرامية إلى إرساء الأمن والاستقرار في العراق بما يضمن سلمه الأهلي، ويحافظ على سيادته واستقلاله السياسي ووحدة أراضيه؛ ويقطع دابر التدخل الخارجي في شؤونه الداخلية من أي كان؛ ويودي بالتالي إلى استعادة العراق الشقيق لدوره الهام في محيطه العربي وفي العالم.
    它支持伊拉克努力巩固各领域的和平与安全,以确保国内和平、领土完整、政治独立和主权,阻止对其内政的一切外来干涉,从而使该兄弟国家能够完全恢复在地区乃至世界的地位。
  • ويود المقرر الخاص أن يكرر التوصية المقدمة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بضرورة اتخاذ ما يلزم من اجراءات لكي تعاد إلى السلطة القضائية الصﻻحيات المخولة لها وفي سبيل إنفاذ الحق في اﻻنتصاف الفعال بمقتضى حكم المادة ٢-٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبذلك يُقطع دابر ظاهرة اﻹفﻻت من العقاب.
    特别报告员要重申人权委员会的建议,认为必须采取必要的步骤,恢复司法机关的权威,让被告有权获得《公民权利和政治权利国际盟约》第2.3条所规定的有效补救措施,以消除这种逍遥法外的气氛。
  • وآلى زعيم الحزب على نفسه أمام الملإ، وهو الذي بنى حملاته على برامج الكره والإقصاء، أن يقر أحقية أهل البلد والأوروبيين في تقلد الوظائف والحصول على مسكن، متعهدا بطرد جميع المهاجرين غير الشرعيين على الفور، وقطع دابر الهجرة عن طريق الزواج أو غيره من صلات القربى مع مهاجرين مستقرين في فرنسا وإلغاء الحصول تلقائيا على الجنسية الفرنسية.
    该领导人在鼓吹仇恨和排斥纲领时,公开宣称在就业和住房方面应当建立优惠本国人和欧洲人的制度,并且立即驱逐所有非法移民,停止已在法国的移民的配偶或其他亲属移入,取消自动获得法国国籍的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دابر造句,用دابر造句,用دابر造句和دابر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。