查电话号码
登录 注册

خرقه造句

造句与例句手机版
  • وتدفع الدولة الطرف بأن سجل مقدم البلاغ يدل دلالة واضحة على القيام بمحاولات شتى لتأهيلــه بالاندماج في المجتمع المحلي، وهي محــاولات بـــاءت جميعهــا بالفشل إما بسبب خرقه أو نقضه، بصورة متكررة، شروط انتقاله إلى الحياة في المجتمع المحلي أو إلى مستشفيات تطبق فيها إجراءات أمنية أقل شدة.
    缔约国认为,记录材料表明曾几次企图恢复撰文人的社会生活,但他自己一再违法或未遵守将他送回社会或转到安全措施较不严格的医院的那些条件,从而使这些企图都失败了。
  • والذي تواصل إسرائيل في الواقع خرقه بضرباتها الجوية وتهديداتها بغزو عسكري جديد - فإن الدمار والخراب الهائلين على يد إسرائيل يجعلان من التغلب على آثار هذه الكارثة مهمة مؤلمة وشاقة للغاية.
    在这方面,尽管已经实现脆弱的停火(以色列的空袭和威胁再一次发动军事入侵的做法实际上在继续违反停火),但以色列造成的大范围的破坏、毁坏和毁灭已经使恢复这项任务成为一个极其艰难、痛苦和伤心的经历。
  • أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على الطلب من عناصر ق أ م م ل (الوحدة الهندية) منع رعاة لبنانيين من الاقتراب من الخط الأزرق في السدانة أو خرقه وإلا فسوف تطلق النار عليهم، مع العلم أن هذه الأرض لبنانية متنازع عليها.
    一以色列敌方巡逻队要求联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的印度特遣队防止黎巴嫩牧羊人靠近或越过Saddanah的 " 蓝线 " ,否则以色列军队将开枪。
  • تمهيداً للتقييم الدوري الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)، يود لبنان الإشارة إلى أنه دأب منذ صدور هذا القرار على رفع ورقة تعبّر عن موقفه في إطار التقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام، وهو يعتبر بأنه منذ تاريخ صدور القرار 1701 وحتى اليوم لم تلتزم إسرائيل بتنفيذه وبالانسحاب من كامل الأراضي اللبنانية المحتلة وهي واظبت على خرقه وعلى انتهاك السيادة اللبنانية.
    在秘书长为即将提交的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告编写全面评估之际,黎巴嫩谨指出从决议通过以来,我国一直致力于编写一份文件,就秘书长的全面评估表达立场。
  • تمهيدا للتقييم الدوري الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)، يود لبنان الإشارة إلى أنه دأب منذ صدور هذا القرار على رفع ورقة تعبر عن موقفه في إطار التقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام، وهو يعتبر بأنه منذ تاريخ صدور القرار 1701 (2006) وحتى اليوم لم تلتزم إسرائيل بتنفيذه وبالانسحاب من كامل الأراضي اللبنانية المحتلة وهي واظبت على خرقه وعلى انتهاك السيادة اللبنانية.
    在秘书长为即将提交的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告编写全面评估之际,黎巴嫩谨指出从决议通过以来,我国一直致力于编写一份文件,就秘书长的全面评估表达立场。
  • تمهيدا للتقييم الدوري الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)، يود لبنان الإشارة إلى أنه دأب منذ صدور هذا القرار على رفع ورقة تعبّر عن موقفه في إطار التقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام، وهو يعتبر بأنه منذ تاريخ صدور القرار 1701 وحتى اليوم لم تلتزم إسرائيل بتنفيذه وبالانسحاب من كامل الأراضي اللبنانية المحتلة وهي واظبت على خرقه وعلى انتهاك السيادة اللبنانية.
    为了给秘书长即将在关于安全理事会第1701(2006)号决议执行情况的报告中提出全面评估作准备,黎巴嫩希望指出,自从该决议通过以来,黎巴嫩例行提出一份文件,阐述其对秘书长全面评估的立场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خرقه造句,用خرقه造句,用خرقه造句和خرقه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。