حشدت造句
造句与例句
手机版
- وقد حشدت حكومة باكستان وشعبها جميع مواردهما لمواجهة هذه الكارثة، ولكن ما زال يتعين القيام بالمزيد.
巴基斯坦政府和举国上下已经调动一切资源抗洪救灾,但仍有许多事情需要去做。 - وقد حشدت إدارة شؤون الإعلام كافة الموارد المتاحة للدعاية للجلسات والتوعية العالمية بالتحديات التي تواجه هذه السنة.
新闻部调动一切现有资源宣传这次会议,并使全球进一步认识对话年提出的挑战。 - وعلاوة على ذلك، حشدت اللجان الإقليمية جهودها في مجال الإحصاءات الصحية وبخاصة إحصاءات الإعاقة.
此外,在健康统计领域,特别是残疾人统计方面,各区域委员会集思广益,发挥了作用。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حشدت البعثة مساهمات مالية بمبلغ 076 307 دولارا من البلدان المانحة من أجل المشاريع ذات الأثر السريع.
报告所述期间,特派团从捐赠国筹集了307 076美元,用于速效项目 - وبلغ مجموع اﻹيرادات التي حشدت في عام ١٩٩٧ لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وكلها من المساهمات، ٢٧,٥ مليون دوﻻر.
1997年,为初级专业人员方案共筹措2750万美元的收入,全由捐款组成。 - إننا نقدر تقديراً كبيراً الطريقة التي حشدت فيها منظومة الأمم المتحدة طاقتها ومواردها لتخفيف ألم المتضررين من كارثة سونامي.
对联合国系统投入精力和资源,以减轻受海啸灾害影响者的苦难,我们深表感谢。 - والمنظمة عضو في ائتلاف الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، وقد حشدت التأييد من أجل سن القانون الفلبيني لمناهضة التعذيب لعام 2009.
该组织是联合国禁止酷刑联盟的成员,曾游说菲律宾制定2009年反酷刑法。 - وفي الترويج للعمل من أجل البيئة، حشدت مراكز الأمم المتحدة للإعلام جهودها للتوعية باليوم العالمي للبيئة وبموضوع تغير المناخ.
联合国新闻中心为促进采取环境行动,围绕世界环境日和气候变化议题开展动员。 - ومنذ وقت مبكر من الثمانينات، حشدت الحكومة كافة قوى المجتمع في محاولة منظمة واسعة النطاق للقضاء على الفقر.
自80年代初以来,中国政府动员全社会力量,开展了有组织的大规模消除贫困工作。 - وقد تم في العامين التاليين لعام 2004 تحطيم رقم عام 2004 القياسي للأموال التي حشدت وعدد البلدان التي قدمت تبرعات .
2004年调集的资金和参与捐款的国家数目都创下纪录,随后两年又有超越。
如何用حشدت造句,用حشدت造句,用حشدت造句和حشدت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
