توفيقية造句
造句与例句
手机版
- 62- وشكر المشاركين على حسن نواياهم وعلى ما أبدوه من استعداد للتوصل إلى حلول توفيقية في المشاورات غير الرسمية.
他感谢与会者在非正式协商会议上表现出来的善意和妥协精神。 - فقد سبق وأن بذلت هذه المحاولات عدة مرات لإيجاد حلول توفيقية سياسية هامة، وأحبطت عمل مؤتمرنا لعقد من الزمن تقريباً.
这种旨在达成宏大的政治妥协的做法,以前曾经多次尝试过。 - المقرر إلى حالة الأقلية الهنغارية في رومانيا بوصفها حالة توفيقية بناءة.
主席兼报告员谈到在罗马尼亚的匈牙利少数民族,将其作为一个建设性和解的案例。 - وعرض الرئيسان شفويا مقترحات توفيقية مكنت الوفود من الوصول إلى توافق للآراء بشأن معظم الفقرات.
由共同主席口头提出的折中提案,使得代表团能够就大部分段落达成共识。 - وتركز الإجراءات التي تتخذ لصالح توظيف المرأة على تنفيذ سياسة توفيقية عن طريق إعادة تصميم خطة ساعات العمل.
促进妇女就业的行动重点是,通过重新设计工时计划来执行调和政策。 - 24- ولا تزال المعايير الواردة في إعلان 1981 صالحة ويمكن وصف الوثيقة بوثيقة توفيقية وشاملة.
1981年《宣言》的标准仍有效,而这项文书可被称之为历史性的全面折衷。 - وتُبذل في اﻷول محاولة توفيقية غير أنه يُعهد بالحالة إلى محام محترف مستقل إذا لم تكلل تلك المحاولة بالنجاح.
首先是试图调解,但如果调解不成功,案件将交给一位独立的专业律师。 - بل إن الرغبة في إيجاد حلول توفيقية تدفع المدرسين أحيانا إلى عزل الأولاد عن البنات في حصص الدرس وحصص الرياضة البدنية.
折中的办法有时正好逼迫老师在课堂上和体育课把男女生分开上课。 - (ب) استعراض الطلبات والعروض وما يتصل بها من برامج المساعدة من أجل وضع استراتيجيات توفيقية أكثر فعالية؛
(b) 审查援助请求、援助意向和相关援助方案,以制定更有效的匹配策略; - والمواد ثمرة لمفاوضات توفيقية مكثفة بين الدول ولا واحدة من هذه تنظر بعين الرضا التام إلى النص بحذافيره جميعا.
条款是密集谈判和妥协的产物,没有哪个国家对案文的每个方面完全满意。
如何用توفيقية造句,用توفيقية造句,用توفيقية造句和توفيقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
