تهاون造句
造句与例句
手机版
- ولهذا تمثل الدفعة القوية لتعزيز تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية، ولا سيما تحقيق الرقم المستهدف البالغ 0.7 في المائة، ضرورة مطلقة لا تهاون فيها.
因此,需要大力推动增加官方发展援助资金,特别是使之达到0.7%的目标,这是不容打折扣和绝对的当务之急。 - كما يؤكدون تصميمهم القوي على مكافحة هذا التهديد القاتل بشكل لا تهاون ولا تراجع فيه، وفقا لالتزامات دولهم بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
他们表示将依照《联合国宪章》所规定这些国家的义务,决不妥协,不遗余力,坚定不移地打击这一具有毁灭性的威胁。 - وأكد الأمين العام للبعثة أن القوة الأمنية الدولية في كوسوفو على استعداد للاستجابة بسرعة وفعالية للتحديات الأمنية، وشدد على أنه لن يكون هناك تهاون مع العنف.
秘书长向访问团保证,驻科索沃部队(驻科部队)准备迅速、有效地应对安全挑战,并强调不会容忍暴力行为。 - ولكن لسوء الحظ، هناك تهاون واضح في النظر بجدية إلى خطر الإيدز، ولا بد من عمل الكثير لزيادة وعي الأجيال الشابة بضرورة استخدام موانع الحمل.
不幸的是,他们明显不愿重视艾滋病毒风险问题,在提高年轻人对于必须使用避孕用具的认识上仍有许多待做的事。 - وأي تهاون خطير في إيلاء الاهتمام لأثر تغيُّر المناخ على احتمالات النمو على الصعيدين الوطني أو دون الوطني أن يزيد في بعض الحالات من أخطار الشقاق والنزاع على الصعيد الاجتماعي.
在某种情况下,如何气候变化严重损害国家或国家以下一级的增长前景,都会增加社会不和谐和冲突的风险。 - بيد أن الفريق قد أوضح أن مسألة ما إذا كان تصرّف أو تهاون صاحب المطالبة يشكل تقاعساً عن التخفيف من الضرر إنما يتوقف على ظروف كل مطالبة وعلى الأدلة المتاحة().
然而,小组还说明,索赔人的作为或不作为是否构成未能减轻损害,取决于每一索赔的具体情况和提供的证据。 - وأشارت إلى أن التقرير ترد فيه قائمة اتفاقات حقوق الإنسان الدولية العديدة التي تعد سورينام دولة طرفا فيها، ويؤكَّد فيه أنه لا تهاون إطلاقا بناء على ذلك مع أي انتهاكات لهذه الاتفاقات.
她注意到,报告列出苏里南加入为缔约国的许多国际人权协定,并申明违反这些协定的任何行为都是不可容忍的。 - والأمم المتحدة تأخذ بسياسة لا تسمح بأي تهاون إزاء هذه الإساءات التي تشكل انتهاكا صريحا لمدونة قواعد السلوك الخاصة بالبعثة التي تم تزويد جميع موظفي البعثة وأفراد الوحدات العسكرية بنسخة منها.
联合国对这种暴行采取零容忍政策,因为这种行径显然违反联刚特派团分发给每名工作人员和军事特遣队的行为守则。 - الاعتراف بحدوث العنف ضد المرأة وإدانته علناً والتأكيد من جديد على أنه لن يكون هناك تهاون مطلقاً إزاء هذه الجرائم وأنه سيجري اتخاذ إجراءات سريعة للتحرّي عن مرتكبيها وتحديد هويتهم ومحاكمتهم وتقديم تعويض إلى الضحايا.
公开承认并谴责暴力侵害妇女的行为,重申绝不容忍此类罪行,并迅速采取行动,调查、确定并起诉作案人,同时赔偿受害者。 - وتدرك الإدارة المؤقتة أن توسيع نطاق سلطتها يستلزم إرسال إشارة قوية تفيد بأنه لن يكون هناك تهاون إزاء العصيان والفساد داخل صفوفها وأن مسؤوليها سيحاسبون على أعمالهم.
过渡行政当局知道,为了进一步扩展其权力,必须发出一个强有力的信号,即它不会容忍内部的有令不行及腐败现象,政府官员要对自己的行动负责。
如何用تهاون造句,用تهاون造句,用تهاون造句和تهاون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
