تنسق造句
造句与例句
手机版
- وما زالت القوة الدولية تنسق هذا النشاط الذي تقوم بتنفيذه الدول المساهمة.
这项活动仍由安援部队协调、由各部队派遣国执行。 - وطلبت اللجنة اﻻستشارية أيضا إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تنسق إعداد هذا التقرير.
委员会进一步请联合国秘书处协调报告编写工作。 - وإن الدول التي يتكلم نيابة عنها تنسق الإجراءات والتدابير لهذا الغرض.
他代表发言的国家正在协调为此采取的各项措施和行动。 - وينبغي أن تنسق صربسكا قانونها المتعلق بالتأمين على الودائع في الأشهر المقبلة.
斯普斯卡共和国应该在今后几个月协调其存款保险法。 - وما فتئت اليونيسيف تنسق مع شركائها لكفالة القيام باستجابة فعالة.
儿童基金会一直在与其合作伙伴协调,确保作出有效应对。 - نعم، تنسق إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع هيئة إحصاءات كندا
是,与加拿大统计局一道,协调拉丁美洲和加勒比地区 - وهناك محافل ووكاﻻت كثيرة جدا منخرطة في المساعدة اﻹنسانية والتنمية، فيجب على هذه الهيئات أن تنسق أنشطتها.
而且也可将相关权力下放给特殊的专门机关。 - وأعربت عن اعتقادها بأن من الﻻزم أن تنسق الدول جهودها من أجل إعمال القانون.
加勒比各国在执法领域开展联合行动是至关重要的。 - )أ( أن تتعاون في تنفيذ برنامج العمل وأن تنسق جهودها في هذا الصدد؛
(a) 合作实施行动纲领并协调它们在这方面的努力; - ولذا فانه ينبغي للرئاسة أن تنسق مثل هذه اﻷنشطة وأن تكفل مراعاة اﻷولويات .
因此,总部应当协调这类活动,确保遵守优先次序。
如何用تنسق造句,用تنسق造句,用تنسق造句和تنسق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
