تمتّع造句
造句与例句
手机版
- 12- تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان تمتّع جميع الأشخاص ذوي الإعاقة بالحماية من التمييز وحصولهم على فرص متكافئة بصرف النظر عن مستوى الإعاقة.
委员会促请缔约国确保不加歧视地保护所有残疾人,并且不分残疾程度,享有平等机会。 - وبموجب هاتين المادّتين، يتعيّن على الدول أن تضمن تمتّع مواطنيها بحرية اختيار المهنة والحصول على عمل والأمن الوظيفي وكلّ الفوائد المرافقة.
根据这些条款,各国有责任确保其公民能够自由选择职业、就业、工作保障和附带的所有利益。 - 61-3 ضمان تمتّع الأمم المتحدة بالموارد اللأزمة من أجل التنفيذ الكامل لكل النشاطات والبرامج المكلّفة بها، وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة؛
3 按照大会有关决议,确保向联合国提供充分执行所有已获授权的方案和活动所需的资源; - واعتمدت الحكومة مؤخراً أيضاً قانوناً جديداً بشأن الهجرة يرمي إلى تعزيز تمتّع المهاجرين المقيمين في لكسمبرغ بحقوقهم.
最近,该国政府颁发了一项关于移民问题的新法律,旨在使居住在卢森堡的移民得以进一步享受各项权利。 - ومن أجل التحرك قدما نحو تمتّع المرأة بالحق في العمل على نحو متكافئ، من الضروري أن تضمّن سياسات سوق العمل منظورًا يتعلّق بأعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر.
为了实现妇女平等享有工作权,从无酬照护的角度看劳动市场政策也是至关重要的。 - (أ) دعم المبادرات المتخذة على الصعيدين الدولي والإقليمي لمكافحة التعصّب الديني وضمان تمتّع جميع الأقليات الدينية بالحماية الكافية؛
(a) 在国际和区域两级支持打击宗教不容忍问题的各项举措,保证为所有宗教少数群体提供充分的保护; - ٣٠٦- يحظر القانون التدخّل التعسّفي في الحياة الخاصة للفرد وأسرته ومنزله أو في المراسلات الخاصة به من أجل ضمان تمتّع جميع الملديفيين في الحقّ في الحياة.
法律禁止对隐私权、家庭、住所或通信进行任意干扰,以确保所有马尔代夫人享有生命权。 - وجميع البلدان ملزمة، باعتبارها الأطراف المؤتمنة على الأرض، بضمان أن تواصل الأجيال القادمة الاستفادة من نفس نوعية البيئة التي تمتّع بها الأجيال الحالية.
作为地球的管理者,所有国家都有义务确保子孙后代能够继续拥有我们所享受到的同样质量的环境。 - وفي هذا السياق، يجدر التذكير بأن المعاهدات الدولية في مجال حقوق الإنسان والتشريعات المحلية لأكثرية الدول تُنشئ التزامًا بضمان تمتّع كل فرد بحقّه في الحرية().
在这方面应当回顾,国际人权条约和多数国家的国内法都规定了保障人人享有自由权利的义务。 - ودعت الجمعية إلى استعراض وتعديل وتنفيذ السياسات الاقتصادية الكلية والاجتماعية لضمان تمتّع المرأة بالمساواة في فرص الحصول على الموارد والخدمات الاجتماعية الأساسية().
大会要求审查、修订和执行宏观经济和社会政策,以期确保妇女有平等的机会取得资源和基本社会服务。
如何用تمتّع造句,用تمتّع造句,用تمتّع造句和تمتّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
