查电话号码
登录 注册

تمايز造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن يؤدي هذا النهج إلى زيادة إبراز تمايز البلدان النامية والتأثير على إمكانية التنبؤ وخلق حافز للبلدان المستبعدة لكي تدخل في اتفاق تجاري إقليمي مع الاتحاد الأوروبي().
    这种做法可能会进一步加剧发展中国家的分化,影响可预见性并激励那些被排除与欧盟缔结区域贸易协定的国家。
  • ورابعاً، أن الشركات الهندية يمكنها النهوض بقدراتها وتدويل قدراتها بواسطة تطوير تكنولوجيتها وتحسين تمايز منتجاتها ومهاراتها الإدارية بالتعاون مع المعاهد التجارية والمؤسسات الإدارية.
    第四,印度企业可以通过与商学院或管理机构合作,提高其技术、产品差别以及管理技能,进而提高其自身能力和国际化能力。
  • 37- وقد سبق أن تضمن التقرير السابق لوحدة التفتيش المشتركة دعوة إلى تحديد أفضل لتقسيم العمل بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وضمان وجود تمايز فعال لمهامهما().
    联检组在上一份报告中就呼吁,有必要进行分工并确保对《荒漠化公约》秘书处和全球机制所承担的职能加以有效区分。
  • وهذه الملامح المميزة ربما تعرضها لتمييز عنصري، ولكن المظهر المتمايز لمجموعة ما أو تمايز هويتها ربما لا يكون مقترناً بوجود ثقافة مميزة لها.
    这些显着的特征可使他们受到歧视,但某一群体的明显特征或可辨认的特征,或许不会与某种与众不同的群体文化的存在相联系。
  • وتكرر الدولة الطرف أنه لم يمارَس أي تمييز بين صاحب البلاغ من جهة ومن خصصت لهم حقوق الصيد من جهة أخرى، وأن ما حصل إنما هو تمايز له ما يبرره.
    缔约国重申,对提交人并未采取有别于捕捞权利享有人的非法的歧视行为,问题只是一种有理由的区别对待而已。
  • وتتمثل أهم مواضيع اهتمامها في تمايز النظم العالمية لتحديد المواقع وتصميم أجهزة اﻻستقبال اضافة الى نظم المعلومات الجغرافية وغير ذلك من تطبيقات النظم العالمية لتحديد المواقع .
    差分全球定位系统(DGPS)、与地球信息系统组合的接收机设计、以及其他全球定位系统应用等,是其关注的主要课题。
  • وهذا يتخذ شكل شراكات بين الطرفين المعنيين بالمشروع، مع تكفل الشركاء بتوفير المدخلات المناسبة دون تمايز في مستويات المسؤولية، سواء في المسائل التقنية أو من حيث نطاق الالتزامات العامة المتعهد بها.
    这要采取项目双方合伙的形式,由合伙方按比例提供投入,而不分责任的主次,不论是技术事项,还是一般性的承诺。
  • وتتعلق المبادئ العامة والتوجيهات الواردة في مشروع مدونة قواعد السلوك بصورة أساسية بإعادة التأكيد على تمايز الأدوار والمسؤوليات التي تضطلع بها القوات العسكرية، وعن أدوار ومسؤوليات قوات الأمن في سياق ديمقراطي وجمهوري.
    行为守则草案中提到的一般性指导原则,基本上都是对武装和安全部队在民主与共和背景下不同作用和责任的再次确认。
  • ويتعين على المبادرة المعززة، لكي تحقق فعاليتها، أن تراعي مختلف الجهات الفاعلة والقوى المشاركة في إزالة الغابات في عدد من الحالات، وما يتصل بها من تمايز في تكاليف الفرص والمؤسسات ووسائل التنفيذ.
    为了产生效果,降排加将必须考虑到各种情况下卷入毁林活动的各种人员和势力,及相关的机会成本、体制和执行手段。
  • وازدياد المنافسة، بدخول شركات أجنبية ضمن عوامل أخرى، يمكن أن يزيد الكفاءة (من خلال تخفيض الأسعار وزيادة تمايز المنتجات) وأن يشجع نقل المهارات الإدارية والتكنولوجيا.
    竞争的进一步加强,包括由于外国公司的进入带来的竞争有助于提高效率(降低价格和增加产品的多样化),促进管理技能和技术的转让。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تمايز造句,用تمايز造句,用تمايز造句和تمايز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。