查电话号码
登录 注册

تقييمي造句

造句与例句手机版
  • وقد شكل إطار تقييمي محدد للمبادئ التوجيهية والمعايير الاستراتيجية الأساس المستند إليه في وضع الخيارات المقترحة.
    确定主要指导原则和战略标准的评估框架是制订拟议备选方案的依据。
  • ومنذ ذلك الحين والدول الأطراف تعمل سنوياً في عمل تقييمي لما تم إنجازه ولتحديد أولويات المستقبل.
    自那时以来,缔约国每年都设法评估取得的成绩并确定今后的优先事项。
  • وأشار أكثر من 80 في المائة ممن شاركوا في استقصاء تقييمي إلى أن عملية إصدار الشهادات حسّنت أوضاع النساء.
    评估调查中有80%以上的答复者认为,土地证改善了妇女状况。
  • ومن منظور المساءلة، ينبغي أن يُناظر كلَّ مجال من المجالات ذات النفقات البرنامجية المرتفعة جهدٌ تقييمي بمستوى متناسب معه.
    从问责的角度来看,高方案支出领域应该与评价工作的力度相称。
  • وتقوم مجموعة المراقبة الداخلية في اليونيدو باجراء استعراض تقييمي للمخاطر في بداية العام لكي تعد برنامج عملها.
    工发组织内部监督组在这年年初进行风险评估审查以便提出其工作方案。
  • ولدى تقييمي للاقتراحات، استفدت كثيرا من المشاورات غير الرسمية لكن المكثفة مع الدول الأعضاء.
    在评估这些建议的过程中,我与成员国进行了非正式但广泛的磋商,受益匪浅。
  • البلدان والأقاليم ذات الغطاء الحرجي المنخفض المدرجة في تقييمي الموارد الحرجية لعام 2000(أ) وعام 2005(ب) كليهما
    2000年a 和2005年b 森林资源评估中的森林覆盖率低的国家和领土
  • وتم وضع إطار تقييمي يتألف من القضايا الرئيسية والمسائل المحدّدة ومصادر المعلومات لتوجيه هذا الاستقصاء.
    制定了一个评价框架来指导工作,内容包括主要问题、具体问题和信息来源。
  • ويجري الاضطلاع بعملية تقييم اقتراحات المشاريع بإجراء تقييمي مجهول الهوية وبواسطة خبيرين على الأقل تعينهما وزارة التعليم والعلوم.
    项目建议书要由教育和科学部任命的至少两位专家以不具名方式进行评审。
  • تقديم تقرير تقييمي بشأن إمكانية تحريك الموارد والموجودات العسكرية فيما بين البعثات وتنسيقها داخل مسرح إقليمي من مسارح عمليات الأمم المتحدة
    关于联合国行动区内军事资源和资产特派团间调动和协调的评估报告
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقييمي造句,用تقييمي造句,用تقييمي造句和تقييمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。