تفرد造句
造句与例句
手机版
- ومع إشارته إلى تفرد كل حالة من الحالات التي تعالجها اللجنة، فقد شدد على أن تحليلها يستلزم معرفة قوية بالإجراءات القانونية الواجبة الاتباع وبسيادة القانون.
他指出,委员会处理的每一个案子都是特殊的,并强调说,分析这些案子需要对应有程序和法制有很强的认识。 - السيد شيك (كندا)، أعرب عن القلق بشأن تشديد اللجنة بصورة غير متناسبة على الحالة في الشرق الأوسط وعدد مشاريع قراراتها التي تفرد بلدا واحدا تخصه باللوم.
Sheck先生(加拿大)对委员会过分强调中东的局势以及只对某一国家进行谴责的决议草案数量表示关切。 - ليشتي إلى تفرد حالة بلده، حيث أن معظم مرتكبي هذه الانتهاكات ليسوا من تيمور - ليشتي، وتساءل عن كيفية حمل دول أخرى على المشاركة في التعويضات.
东帝汶代表指出了东帝汶情况的特殊性,即侵权行为的行为人大多不是东帝汶人,他问如何让第三国参与赔偿。 - ويلزم إجراء تحليل مختلف في حالة الالتزامات التي تفرد سلوكاً معيناً باعتباره غير مشروع بسبب طابعه المركب، ويمكن أن تنشأ هنا قضايا خاصة تتعلق بعامل الزمن.
在基于行为的综合性质将其定为非法行为之义务的情况下,需要进行另一种分析,可能引起时间因素的特殊问题。 - فقواعد المنظمة، سواء اعتبرت جزءا من القانون الدولي أم لا، قد تفرد معاملة محددة لخرق الالتزامات، بما في ذلك ما يتعلق بمسألة قيام الخرق.
组织的规则不论是否被视为国际法的一部分,可以就违背义务,包括是否发生违背义务的问题,设计具体的处理办法。 - ولهذه الغاية، ينبغي تشجيع مؤسسات التمويل الإنمائي الوطنية على المشاركة في الدراسة الاستقصائية العالمية المقترح إجراؤها بالرد على الاستبيان والتطوع بدراسات تفرد لحالات من أفضل الممارسات والدروس المستخلصة الوطنية.
为此,应鼓励国家发展金融机构通过回答问卷和参加关于国家做法和教训的案例研究,参与拟议全球调查。 - وبالتالي، يرى المفتشان أنه ينبغي لمجالس الإدارة أن تفرد مبلغاً لتمويل الاتفاقات الشاملة المتعلقة بإنهاء الخدمة والمرتبطة بالنقل إلى الخارج لتفادي تحويل الأموال عن الأنشطة الجوهرية.
因此,检查专员们认为,主管机构应当为涉及离岸外包的离职计划提供专项经费,以免实质性活动的经费被转用。 - فمما لا شك فيه أن هذه العبارة مضللة، () غير أنه لا يبدو أن ثمة ما يدعو إلى أن تفرد لها معاملة مختلفة عن المعاملة المقترحة أعلاه لشروط التحفظات نفسها.()
无疑,这个用语引起误解, 可是似乎没有明确的理由以别于上文就保留条款本身提议的处理方法加以对待。 - إن احترام تفرد الدول والشعوب، واحترام حقها في اختيار المسار الخاص بها، هو أساس الحوار العالمي وشرط لا غنى عنه من أجل صون السلم والأمن الدوليين.
尊重各国和各民族的独特性及其选择本国道路的权利是国际对话的基础,也是维护国际和平与安全不可或缺的条件。 - ويود أعضاء الفريق الإعراب عن عميق امتنانهم للسلطات الهايتية التي استطاعت، في غمرة الانتقال السياسي وحالة عدم اليقين، أن تفرد بعض الوقت للمساعدة في بلورة الاستنتاجات وصوغ التوصيات الواردة في هذا التقرير.
小组成员感谢海地当局在政治过渡和不稳定的情况下挤出时间,帮助得出本报告中提出的结论和建议。
如何用تفرد造句,用تفرد造句,用تفرد造句和تفرد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
