查电话号码
登录 注册

تعفي造句

造句与例句手机版
  • 4-2-1 إصدار السلطات المحلية السيراليونية شهادة إبراء تعفي بعثة الأمم المتحدة في سيراليون من المسؤوليات البيئية في جميع المناطق المخلاة
    2.1 塞拉利昂地方当局签发免除联塞特派团所有撤离地区环保责任的许可证
  • وفي الوقت نفسه، فإن الحاجة إلى تقديم الدعم الدولي لا تعفي أي دولة من مسؤوليتها الأولية عن تحقيق تنميتها بالذات.
    与此同时,需要国际支助并没有免除每个国家要落实本国发展这项主要责任。
  • يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لسحب الأحكام القانونية التي تعفي من العقوبة المغتصب الذي يتزوج لاحقا من الضحية.
    并请说明已采取哪些措施,撤销强奸犯事后娶受害者为妻可免于惩罚的法律规定。
  • وترى اللجنة أن مجرد الشكوك في فعالية سبل اﻻنتصاف المدنية ﻻ تعفي صاحب البﻻغ من محاولـة استنفادها.
    委员会认为,提交人不应该因为仅仅怀疑民事补救办法的效力就不设法用尽这一办法。
  • إﻻ أن أنشطة التعاون التقني ﻻ تعفي الحكومات من مختلف آليات أو اجراءات المراقبة التي قد تضعها أجهزة وضع السياسات.
    然而,技术合作活动并不能免除各国政府的决策机构制订各种监测机制或程序。
  • وفي نفس الوقت قررت حكومة الصين أن تعفي بعض السلع المصدرة للصين من طرف البلدان الأقل نموا في أفريقيا من الرسوم الجمركية.
    此外,中国政府还决定,给予非洲最不发达国家的某些出口货物免税待遇。
  • لا يجوز للجهة التي تعفي نفسها من التزامات تعاهدية معينة بموجب تحفظ ما المطالبة بأن تُعامل وفقا للأحكام التعاهدية المتحفظ عليها().
    因保留而解除某些协约义务的人,不得要求按照保留所针对的协约规定对待。
  • ومجرد الشكوك أو الافتراضات فيما يتصل بمدى فعالية سبل الانتصاف المحلية لا تعفي أصحاب البلاغات من الالتزام باستنفادها.
    对于补救办法有效性的单纯怀疑或者假设不能免除提交人关于用尽这些办法的义务。
  • وتلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لاستحداث تدابير تعفي ضحايا الاغتصاب من دفع رسوم فحوص الطب الجنائي.
    委员会注意到,缔约国努力采取一些措施,免除对强奸受害者所有法医检查的指控。
  • فالصعوبات الكامنة في ضبط شبكة الإنترنت لا تعفي الدول الأطراف من التزاماتها المنصوص عليها في هذه الاتفاقيّة.
    不能由于在互联网管理工作上遇到困难就宣布免除缔约国根据《公约》必须履行的义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعفي造句,用تعفي造句,用تعفي造句和تعفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。