تشح造句
造句与例句
手机版
- والعجز في مجال الري في الظروف التي تشح فيها المياه والري التكميلي وجلب المياه للتكيف مع تغير توفر الموارد هي بعض الخيارات الأخرى على صعيد الميدان لتحسين إنتاجية المياه.
在水源紧张的情况下实行亏水灌溉,进行补充灌溉,以及采集雨水来应付水源变化不定的情况,也是在耕地的层次提高水资源生产率的另一些可供选择的办法。 - ومن ذلك على سبيل المثال أن الأطفال الذين يتلقون العلاج في المعهد الوطني لعلم الأورام والأشعة ومركز وليام سولير لأمراض القلب لدى الأطفال يعانون من الأثر السلبي للحصار، حيث تشح في المعهد والمركز كميات الأدوية والمعدات وأصناف أخرى.
例如,由于药品、设备和其他物品稀缺,在国家肿瘤学和放射研究所以及威廉·索勒儿童心脏病中心接受治疗的儿童都感受到了封锁的影响。 - (ب) على الرغم من إصلاح إدارة السجون وقرب افتتاح وحدة احتجاز الأحداث، لا يزال يجري احتجاز الأحداث في السجن التابع للدولة حيث تشح فيه المساعدة النفسية والإشراف والتعليم الأكاديمي والأنشطة؛
尽管缔约国开展了监狱管理方面的改革,少年拘留所也将很快开放,但少年仍然被拘留在国家监狱(CPL),其中,心理援助、监督、学术指导和活动都很少; - 439- وفيما يتعلق بمسألة السمنة، التي تشح المعلومات عنها في إيطاليا بسبب عدم وجود نظام وطني لمراقبة هذه الظاهرة، أوردت الأرقام الصادرة عن المعهد الوطني للإحصاء أن 7ر8 % من النساء سمينات، ومعظمهن ربات بيوت.
至于肥胖问题,意大利的有关信息很简略,因为没有关于此种现象的全国监测系统;国家统计局发布的数字称,有8.7%的妇女肥胖,多数都是家庭主妇。 - وأفادت مجموعة من المنظمات البريطانية العاملة في مجال المعونة أنه، نتيجة للقيود الصارمة المفروضة على حركة البضائع والأفراد، أخذت أسعار الأغذية ترتفع وأخذت سلع دقيق القمح وحليب الأطفال والأرز، من بين سلع أساسية أخرى، تشح أكثر فأكثر.
一个英国援助组织团体报告说,由于货物运输和人的行动自由受到严厉限制,食品价格持续上涨,在其他基本商品中,面粉、婴儿乳品和大米越来越稀缺。 - ومما يقيم الدليل على إمكانية التغلب على العقبات التي تحول دون تشخيصه في الحالات التي تشح فيها الموارد، الابتكار المتمثل في الاستعانة بتكنولوجيا لجمع عينات من الدم المجفف على النحو الجاري في أوغندا، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا وزمبيا وبلدان أخرى.
在博茨瓦纳、卢旺达、南非、乌干达、赞比亚和其他国家使用的干血片样本采集技术的创新表明在资源匮乏的环境下也可以克服诊断儿童艾滋病毒的障碍。 - ومع ذلك، فإن الأسباب التي تدفع بالآلاف من أطفالنا وأسرهم إلى الهجرة ليست وليدة اليوم، ذلك بل هي أسباب ناشئة عن بيئة تسود منذ سنوات عديدة تشح فيها الفرص الاقتصادية والاجتماعية التي تمكن الناس من الازدهار والتطلع إلى حياة أفضل في أراضينا.
然而,短期状况并不是诱发成千上万儿童及其家人对外移民的根源。 相反,产生这些原因的环境是,民众多年来得不到在三国境内致富和过上更好生活的经济与社会机会。 - وستعزز اليونيسيف مشاركتها في البحوث التنفيذية الواسعة النطاق الرامية إلى تصميم وتجريب حلول واستراتيجيات تنفيذية تقنية ابتكارية وتتعلق بالتكاليف والجوانب المالية، وذلك بغرض الارتقاء بمستوى البرامج الصحية والتغذوية لفائدة الأمهات والأطفال في السياقات التي تشح فيها الموارد.
一些大型业务研究旨在设计并测试创新性技术、成本计算和财务解决方法和业务战略,以便扩大为缺乏资源条件下的妇幼提供健康和营养方案的规模,儿童基金会将进一步参与这些研究。 - وفي عام 2010، سجّل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تدمير إسرائيل لـ 27 من خزانات المياه وغيرها من نظم تجميع مياه الأمطار في الضفة الغربية، التي تعتمد عليها المجتمعات الفلسطينية المهمشة للريفيين والرعاة حيث تشح المياه بالفعل ويشكِّل الجفاف تهديدا مستمرا.
2010年,人道主义事务协调厅的记录显示,西岸27个蓄水池和其他雨水收集系统被以色列拆除。 这些设施原本为水源稀缺、常年面临干旱威胁的边缘化巴勒斯坦农村和牧民社区提供服务的。 - وقد يؤدي التصريف عند سطح البحر إلى استقدام مياه محملة بالجسيمات إلى مياه تشح فيها المغذيات والجسيمات، مما يؤدي إلى إعاقة نفاذ الضوء، وتغيير درجة حرارة البحر، وجلب مستويات عالية من المغذيات إلى مناطق تشح فيها المغذيات، مما يؤثر تأثيراً كبيراً على تكوين الأنواع من مُنتِجات الغذاء الأولية وعلى النظام الإيكولوجي للمياه العميقة.
海面排放可能会将充满颗粒的海水带到贫养颗粒稀少的水域,限制光的穿透力,改变海水温度,并将高养份带到低养分地区,严重影响初级自养有机体的物种组成和大洋生态系统。
如何用تشح造句,用تشح造句,用تشح造句和تشح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
