查电话号码
登录 注册

تشجّع造句

造句与例句手机版
  • وأضاف إن زمبابوي تشجّع الأمانة على استحداث آليات كفيلة بتحقيق استقرار مالي مستدام.
    津巴布韦还鼓励秘书处采取各种办法确保可持续的财务稳定。
  • 5- تشجّع الآلية على تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية، وكذلك على التعاون بين الدول الأطراف.
    本机制应当促进缔约国实施公约并促进各国之间开展合作。
  • أن تقترح الأمانة المواضيع ذات الصلة التي يمكن أن تشجّع الإدارات الحكومية الأخرى على الحضور.
    秘书处应提出有可能鼓励其他政府部委参与的相关专题。
  • (ل) أن تشجّع الدول الأعضاء على التصديق على الصكوك القانونية الدولية الخاصة بمكافحة الإرهاب وتنفيذها؛
    (l) 鼓励会员国批准和实施各项反恐怖主义国际文书;
  • وأبلغت قلّة من الدول بأنها تشجّع على عودة المهاجرين المهرَّبين طواعية (السويد وفنلندا).
    一些国家报告,它们鼓励被偷运移民自愿返还(芬兰和瑞典)。
  • 65- وأضاف قائلا إن المجموعة الأفريقية تشجّع مواصلة الجهود الرامية إلى تنفيذ البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    非洲组鼓励继续努力落实拉丁美洲和加勒比区域方案。
  • وفي عالم متعْولم، إننا بحاجةٍ أيضاً إلى بيئةٍ اقتصاديةٍ دوليةٍ تشجّع على التنمية.
    一个正在实现全球化的世界需要一个促进发展的国际经济环境。
  • 6- تشجّع الآلية على قيام الدول الأطراف بتنفيذ الاتفاقية، وكذلك على التعاون بين الدول الأطراف.
    本机制应当推动缔约国实施公约并推动缔约国之间的合作。
  • 3- ومن ناحية أخرى، فإنَّ المناقصات الإلكترونية تشجّع التركيز على الاعتبارات المتعلقة بالسعر لا بالجودة.
    另一方面,电子逆向拍卖鼓励对价格而非质量考虑的侧重。
  • وفضلاً عن ذلك تشجّع الأطراف على أن تدرج في قوائم جردها الوطنية المركبات المفلورة بالكامل، حسب الاقتضاء.
    此外,鼓励缔约方在其国家清单中酌情列入全氟化合物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشجّع造句,用تشجّع造句,用تشجّع造句和تشجّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。