查电话号码
登录 注册

تسن造句

造句与例句手机版
  • وتوصي اللجنة بأن تسن الدولة الطرف تشريعاً يعكس المعايير الدولية لحماية الأطفال اللاجئين.
    委员会建议,缔约国颁布体现保护难民儿童国际标准的立法。
  • والقانون الساري في جزر فرجن البريطانية هو القانون العام لانجلترا، والتشريعات التي تسن محليا.
    英属维尔京群岛的法律是英国的普通法和当地制定的法律。
  • القانون الساري في جزر فرجن البريطانية هو القانون العام لانجلترا، والتشريعات التي تسن محليا.
    英属维尔京群岛的法律是英国的普通法和当地制定的法律。
  • وهناك بلدان كثيرة لم تسن بعد قوانين تجرم الاتجار والتهريب بوضوح.
    许多国家还应该通过法律,明确规定偷渡和贩运活动为刑事犯罪。
  • وقد بدأت بعض البلدان تسن قوانين واضحة تجرم الاتجار والتهريب.
    一些国家已经开始通过法律,明确规定偷渡和贩运活动为刑事犯罪。
  • وكررت توصيتها بأن تسن منغوليا تشريعا لمنع وحظر التمييز العنصري(29).
    28 委员会重申其建议,要求蒙古颁布防止和禁止种族歧视的立法。
  • وعلاوة على ذلك، لم تسن الدول عديدة حتى الآن أحكاما لمقاضاة مرتكبي هذه الجرائم الدولية.
    此外,许多国家就对此类国际犯罪提出起诉尚未作出规定。
  • 4-1 للبلديات أن تسن القواعد التنظيمية البلدية المحلية التي تتصل بمسائل تدخل في نطاق اختصاصها.
    1 各市镇政府可就其职权范围内的事项制定地方性市镇条例。
  • وفي هذا السياق، يجب أن تسن الدولة قانوناً يجيز تطبيق النظام الأساسي للمحكمة على الصعيد الوطني.
    该国现在必须颁布立法以便使该公约能够在该国境内适用。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسن تشريعات استجابة لجميع متطلبات المادة 4 من الاتفاقية.
    委员会建议缔约国按照《公约》第四条的所有规定,颁布立法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تسن造句,用تسن造句,用تسن造句和تسن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。