查电话号码
登录 注册

تسكين造句

"تسكين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويتم تسكين أكثر الأشخاص حرماناً في مراكز جماعية ممولة من ميزانية جمهورية صربيا (خُصص 97 في المائة من ميزانية المفوضية لهذه الأغراض)، حيث يمثل المشردون داخلياً الأغلبية مقارنة باللاجئين.
    最贫困的人被安置在收容中心,从塞尔维亚共和国预算提供资金(委员会97%的资金用于这些目的)。 与难民相比,国内流离失所者在这里占大多数。
  • وتستخدم هذه الأرض في أغراض إعادة تسكين 620 من الأسر النواتية والأسر الممتدة في منطقتي خان يونس ورفح اللتين أسفرت العمليات العسكرية المتكررة فيهما عن تدمير مآويها.
    这块土地正用来为Khan Yunis 和 Rafah地区的620个核心家庭和大家庭提供新住房,因为在这两个地区,多次军事行动摧毁了这些家庭的住房。
  • وتشمل مساهماتها إكمال أو دعم البرامج أو المبادرات الحكومية وتوفير التثقيف والمعلومات بشأن مجموعة واسعة من المسائل المتصلة بالصحة وتقديم خدمات من قبيل تسكين الألم والاضطلاع بأنشطة التعبئة والدعوة على صعيد المجتمع المحلي.
    这些组织的贡献包括弥补或支持政府方案或活动,提供有关健康领域问题的教育和信息,还提供诸如减轻病痛的护理服务,进行社区动员和宣传。
  • ويشمل ذلك الخيارات المتعلقة بالاستفادة من التدخلات اللازمة بخصوص تسكين الألم وما إلى ذلك، وموقع حدوث الوفاة وإمكانية رفض العلاج الرامي إلى إطالة أمد الحياة عندما لا يكون المريض راغباً في ذلك.
    这包括对于取得适当的镇痛药物和其他必要的医务行动作出选择,对于死亡的地点的选择,以及在患者并不希望延长生命时拒绝旨在延长生命的治疗的能力。
  • وعملا بقانون معايير العمل، فلدى العودة إلى العمل من إجازات التبني أو الأمومة أو الوالدية، لابد من تسكين الموظف في نفس الوظيفة أو في وظيفة مماثلة بنفس الواجبات والمزايا والأجور التي كان يستحقها قبل فترة الإجازة.
    依照《劳工标准法》,一个雇员在休完收养假、产假或育儿假回来工作时,必须被安排在相同或相似的工作岗位上,其职责、利益以及所得工资与假期前一样。
  • وعلاوة على ذلك، أشار المتكلمون إلى أنَّ إساءة استخدام أدوية تسكين الآلام تهدّد الصحة العامة وتتطلّب بدورها أن تتصدّى لها الحكومات بسبل من بينها سنّ تشريعات قوية والرصد الفعّال لجميع مجالات نظام مراقبة المخدِّرات.
    此外,发言者指出滥用治疗疼痛药物对公众健康构成挑战,这又要求各国政府采取对策,其中包括制订强有力的立法以及对毒品管制制度的各个方面进行有效监测。
  • وفي عام 2009، أتاح تشييد وتسكين مجمع سوينيز للشقق السكنية المزود بمشرفين في لوك أوت إلى جانب تشييد وتسكين ثلاثة مساكن مكونة من طابقين، الفرصة لإعادة تسكين 25 شخصا في مساكن دائمة لائقة.
    2009年,在Sweeney ' s建造并分配了有监管人的住房,Lookout的一栋公寓楼和三栋复式楼,使25人重新获得良好的永久住宅。
  • تم إنجاز البرنامج الخاص الذي بدأ في عام ١٩٩٦ ﻹعادة توزيع الموظفين حسب الوظائف الشاغرة)٥( المتاحة، وتم تسكين جميع الموظفين " المعاد توزيعهم " بموجب ذلك البرنامج.
    目前注意到,1996年展开的按照出现空缺5 重新部署工作人员的特别方案已经完成,属于该方案项下的所有 " 重新部署工作人员 " 均已安置。
  • 81- وتتعاون مفوضية اللاجئين مع البيوت الآمنة للنساء وتكفل حصولهن على المساعدة بعد مكوثهن هناك وحصولهن على دعم مهني في بيت آمن، عند الاقتضاء، في شكل تسكين آخر في إطار المراكز الجماعية القائمة.
    难民事务专员办事处与向妇女提供安全住所的机构合作,确保妇女获得援助,在入住安全住所后可得到专业支助,如果有必要,还可能在现有集体安置中心的框架内向妇女提供进一步安置。
  • وأعربت عن دعمها للاستراتيجية القطاعية للصحة، ورحبت بخطة الحكم السليم الرامية إلى حماية حقوق مواطنيها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. والتمست معلومات عن التدابير والسياسات الرامية إلى مكافحة الفساد، ولا سيما عن هيكل إعادة تسكين ضحايا الإخلاء القسري.
    赤道几内亚支持卫生部门战略,并欢迎保护其公民的经济、社会和文化权利的善治计划,要求提供有关反腐败措施和政策的信息,特别是有关为强迫驱逐受害者重新提供住房机构的信息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تسكين造句,用تسكين造句,用تسكين造句和تسكين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。