تدان造句
造句与例句
手机版
- إن استخدام التدابير الانفرادية كوسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية ظلت تدان من خلال القرارات والمقررات التي تعتمدها مختلف هيئات الأمم المتحدة، ولا سيما الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
联合国各机构,特别是大会和经济及社会理事会,通过多项决定和决议对使用单方面措施作为对发展中国家进行政治和经济胁迫的手段予以了谴责。 - وفي هذا السياق، يجب أن تدان بقوة أعمال القتل العديدة المرتكبة مؤخرا للأطفال الفلسطينيين الأبرياء، وإطلاق النار على مسؤول بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " الأونروا " من جانب قوات الأمن الإسرائيلية.
在这种情况下,最近几起杀害巴勒斯坦无辜儿童的事件,以及以色列安全部队枪击联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的一名官员的事件必须受到强烈谴责。 - وليس هناك أي مانع قانوني من أن يدان شخص اعتباري وشخص طبيعي بنفس الجريمة، وأن يدان كلا الطرفين أو تدان جميع الأطراف في الحالات التي تجد فيها الجهة المقاضية دليلا ضد كل متهم فيما يتعلق بجميع العناصر الرئيسية في الجريمة ذات الصلة.
没有法律限制法人和自然人因同一项罪行而被判罪,如果审理事实者认为所涉罪行的所有基本要件对每个被告都不利,则双方和所有各方都将被定罪。 - إن ظاهرة الاتجار عبر الحدود بالأطفال، التي تدان بشكل متزايد في وسائط الإعلام، تشكل داعيا لقلق كبير بالنسبة لحكومة كوت ديفوار، التي اتخذت خطوات فعالة للقضاء على تلك الآفة. ويتم اتخاذ إجراءات على الصعد الوطني ودون الإقليمي والدولي.
越来越多地遭到媒体谴责的跨界贩运儿童的现象是科特迪瓦政府非常关切的问题,它为消除这一祸害采取了积极的步骤,正在全国、次区域和国际各级采取行动。 - وقد تشكل قواعد الإثبات التي تتطلب التعاون في قضايا الاغتصاب عبئاً هائلاً على المرأة التي تقع ضحية الاغتصاب، والتي لا تتمكّن في معظم الأحيان من الوفاء بعبء الإثبات اللازم لإثبات الجريمة، وبالتالي، فإنها تدان بارتكاب جريمة أخلاقية.
证据规则要求在强奸案中予以协作,这可能对遭到强奸的妇女带来巨大负担,她们在大多数情况下无法承担证明罪行所需的必要举证责任,因此会被判犯下道德罪。 - أن كل أعمال الإرهاب هي أعمال إجرامية لا مبرر لها، أيا كان الدافع إليها، ومتى ارتكبت وأيا كان مرتكبها؛ وأنها يجب أن تدان إدانة لا لبس فيها، لا سيما عندما تستهدف أو تصيب المدنيين بشكل عشوائي؛
任何恐怖主义行为都是无可开脱的犯罪行为,而不论其动机为何,何时发生,由谁干出,必须断然加以谴责,尤其是当这种行为不分皂白地以平民为目标或伤害平民时; - وهذه التهديدات، المقرونة بما ترتكبه إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، من قتل فعلي للمدنيين وما تقوم به من أعمال تدمير، يجب أن تؤخذ بمنتهى الجدية وأن تدان بشدة، وهي تهديدات تقتضي اتخاذ إجراءات فورية من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن.
对此类威胁以及占领国以色列正在实施的对平民的实际杀戮和摧毁,必须予以最严肃的正视,必须加以猛烈谴责,需要包括安全理事会在内的国际社会立刻采取行动。 - وترى جمهورية إيران اﻹسﻻمية أن هذه التدابير، إذ يتمثل هدفها النهائي في تقويض السﻻم واﻷمن الدوليين والتسبب في عدم اﻻستقرار السياسي واﻻقتصادي في بلدان أخرى، ينبغي أن تدان بشدة من جانب المجتمع الدولي، وأنه ينبغي اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة ﻹلغاء ومنع اﻹجراءات المماثلة.
伊朗伊斯兰共和国认为,这些措施的最终目的,是破坏国际和平与安全及在他国内造成政治和经济不稳定的局面,国际社会应强烈谴责这些措施,并采取一切必要措施以撤销和防止这类行动。 - ويعيش أطفالنا الآن في عالم يكثر فيه العنف وينظر إليه على أنه عملية طبيعية لحل المشاكل، عالم تدان فيه سوء المعاملة من خلال الجرائم والاتجار والبغاء والجهل والفقر على نحو منتظم ولكن من دون اتخاذ أي عمل حقيقي لمواجهة ذلك.
我们的儿童现在生活在一个暴力屡见不鲜、并已经被当作解决问题的正常程序的世界。 一个经常谴责以犯罪、贩运、卖淫、无知和贫困虐待儿童的行为,但是却未采取任何真正行动正视这一问题的世界。 - وأعرب بعض الأعضاء عن أسفهم لكون المجلس لم يتمكن من اعتماد بيانات تدين الأعمال الإرهابية في الجمهورية العربية السورية، وقال آخرون إنه ليس من الصواب أن تدان أفعال تنسب إلى الجماعات المعارضة ما دامت حكومة الجمهورية العربية السورية تقوم بقتل المدنيين باستخدام الأسلحة الثقيلة والأصول الجوية.
有些成员感到遗憾的是,安理会未能通过声明谴责在阿拉伯叙利亚共和国发生的恐怖行为。 也有成员说,在阿拉伯叙利亚共和国政府通过使用重型武器和空中资产杀害平民时,谴责反对派团体的行为,这也是不妥的。
如何用تدان造句,用تدان造句,用تدان造句和تدان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
